ixtisoslikka oid matnlar tarjimasi
Sahifa ko'rinishi (4 sahifa)
Pastga aylantiring 👇
Ko'proq o'qimoqchimisiz?
Barcha 7 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.
To'liq faylni yuklab olish"ixtisoslikka oid matnlar tarjimasi" haqida
yusupova matluba ixtisoslikka oid matn tarjimasining muammolari . terminologik muammolar muammo: har bir sohada (masalan, tibbiyot, huquq, texnika, pedagogika) o‘ziga xos terminlar mavjud. ularni boshqa tilga to‘g‘ri tarjima qilish qiyin, chunki har doim aynan mos so‘z topilmaydi. misol: “didaktika”, “interferensiya”, “metodologiya” kabi so‘zlar hamma tilda bir xil ma’noda ishlatilmaydi. yechim: soha lug‘atlari va terminologik bazalardan foydalanish, mutaxassislar bilan maslahatlashish. uslub va janr muammosi muammo: ixtisoslikka oid matnlar rasmiy, ilmiy yoki texnik uslubda yoziladi. oddiy tarjima usullari bu uslubni to‘liq aks ettira olmaydi. yechim: tarjimon soha uslubini chuqur o‘rganishi, ilmiy matnlarning tuzilishini bilishi kerak. mazmunni noto‘g‘ri tushunish muammo: tarjimon soha t...
Bu fayl PPTX formatida 7 sahifadan iborat (96,1 KB). "ixtisoslikka oid matnlar tarjimasi"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.