mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari

PPTX 11 sahifa 1,2 MB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1 / 11
mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari ne'matova nafosat mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari ne'matova nafosat mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari ne'matova nafosat reja: 1. mustaqillikdan keyingi yillarda qur'on tarjima qilish siyosati va qonunchiligi 2. eng mashhur o'zbekcha qur'on tarjimalari va ularning mualliflari 3. tarjimonlik metodologiyasi: lafziy va ma'navi tarjima yondashuvlari ... t.me/slaydai_bot 1. mustaqillikdan keyingi yillarda qur'on tarjima qilish siyosati va qonunchiligi 1991-yil mustaqillikka erishilgach, 1992-yil konstitutsiyada e'tiqod erkinligi kafolatlandi. 1998-yilda “e'tiqod erkinligi va diniy tashkilotlar” qonuni qabul qilinib, diniy adabiyot, jumladan qur’on tarjimalari va nashrlariga ekspertiza va ro‘yxatdan o‘tish talablari joriy etildi. qur’on tarjimalari o‘zbekiston musulmonlari idorasi va davlat ekspertiza organlari tomonidan nazorat qilinar, ruxsat va litsenziya talab etilar edi. 2017–2019-yillarda siyosat va qonunchilik yumshatilib, tarjima va onlayn tarqatishga ruxsatlar kengaydi. ... t.me/slaydai_bot mustaqillik yillarida eng mashhur o'zbekcha qur'on tarjimalari qatorida muhammad sodiq muhammad yusufning tarjima va tafsir …
2 / 11
soddalashtiradi. tarjimonlar 1) fidellik, 2) adekvatlik, 3) madaniy ekvivalentlik mezonlariga rioya qilib, ko'pincha gibrid yondashuvni tanladilar va izohli tafsir elementlarini kiritdilar. ... t.me/slaydai_bot 4. mustaqil davrda yozilgan tafsir asarlarining umumiy tahlili mustaqil davrda yozilgan tafsir asarlari kengaydi: tarjima-tafsir birliklari, zamonaviy til va terminologiya, ilmiy metodlarning uyg‘unligi kuzatildi. klassik manbalar bilan uyg‘unlashuv, hadis va lug‘aviy izohlar kengaytirildi. annotatsiyali nashrlar, ilmiy tanqid va muxokamalar, pedagogik metodika joriy etildi. muammolar: terminologiya barqaror emasligi, kontekstualizatsiya va zamonaviy ijtimoiy masalalarning yetarli tahlili. nashrlar soni oshdi, hududiy markazlar faollashdi. ... t.me/slaydai_bot mustaqillik yillarida qur'on tarjimalarida til va terminologiya muammolari: lug'atiy barqarorlik yetishmasligi, arabcha istilohlarni o'zbekchalashtirishda izchillik yo'qligi, diniy atamalar uchun yagona normaning bo'lmasligi, rus tiliga ta'sir, semantik noaniqlik va nuqsonli kontekst moslashuvi, uslubiy xilma-xillik, terminologik izohlar va izohli lug'atlarning kamligi, ilmiy-tilshunos va ulamolar hamkorligining cheklanganligi. hal etish uchun terminologik standart, birgalikda lug'at va ta'lim dasturlari tavsiya etiladi. ... t.me/slaydai_bot mustaqillik yillarida qur'onni o'zbek tiliga tarjima qilishda …
3 / 11
ildan boshlab davlat organlari, o‘zbekiston musulmonlari idorasi, madaniyat va ta’lim vazirliklari hamda oliy ta’lim va ilmiy markazlar qur’on tarjima loyihalarini muvofiqlashtirdi. davlat grantlari, nashriyot qoidalari va ekspert komissiyalari tarjima sifati va xalq bilan yetkazilishini ta’minladi. diniy muassasalar an’aviy va tafsiriy qarashlarni, ilmiy muassasalar akademik tahlil va leksikani takomillashtirishni amalga oshirdi. ... t.me/slaydai_bot 1991-yildan boshlab mustaqillik davrida qur'onning o'zbekcha tarjimalari davlat va nodavlat nashriyotlar tomonidan nashr etila boshlandi. tarjimalar kirill va lotin yozuvida (2 yozuv) chop etildi. nashr jarayonida diniy ekspertiza va davlat ro'yxatga olish tartiblari joriy etildi. chop va tarqatish kanallari: masjidlar, kitob do'konlari, ta'lim muassasalari va onlayn platformalar. 2000-yillardan boshlab pdf, audio va mobil formatlardagi tarqatish kengaydi. mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari ne'matova nafosat e'tiboringiz uchun raxmat! image1.png image2.png image3.png image4.jpg image5.png image6.jpg image7.jpg
4 / 11
mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari - Page 4
5 / 11
mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari - Page 5

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Barcha 11 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari" haqida

mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari ne'matova nafosat mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari ne'matova nafosat mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari ne'matova nafosat reja: 1. mustaqillikdan keyingi yillarda qur'on tarjima qilish siyosati va qonunchiligi 2. eng mashhur o'zbekcha qur'on tarjimalari va ularning mualliflari 3. tarjimonlik metodologiyasi: lafziy va ma'navi tarjima yondashuvlari ... t.me/slaydai_bot 1. mustaqillikdan keyingi yillarda qur'on tarjima qilish siyosati va qonunchiligi 1991-yil mustaqillikka erishilgach, 1992-yil konstitutsiyada e'tiqod erkinligi kafolatlandi. 1998-yilda “e'tiqod erkinligi va diniy tashkilotlar” qonuni qabul qilinib, diniy adabi...

Bu fayl PPTX formatida 11 sahifadan iborat (1,2 MB). "mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsirlari"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: mustaqillik yillarida qur'onnin… PPTX 11 sahifa Bepul yuklash Telegram