mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsilari

PPTX 15 sahifa 801,6 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1 / 15
powerpoint presentation mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsilari haqida bonu sadriddinova 1. tarjimalarning ta'siri va jamiyatga qo'shgan hisalari 2. qur'on tarjimalarining tilviy xususiyatlari va uslubiy yondashuvlar 3. mustaqillik yillarida qur'on tarjimalarining kelib chiqishi reja: dastlabki tarjimalar va ularning xususiyatlari bu davrda chop etilgan qur'on tarjimalarining aksariyati tilning adabiy norma va uslubiga to'liq rioya qilmagan holda, dialektizmlar va shevalar elementlarini o'z ichiga olgan. taxminan 5 dan ortiq mustaqil tarjimonlarning birinchi nashrlari til jihatidan kamchiliklarga ega bo'lib, uslubiy jihatdan o'quvchilar uchun tushunishda qiyinliklarni keltirib chiqargan. mustaqillik yillarida qur’on tarjimalarining tarixiy tahlili ba’zi tarjimalar lug'aviy aniqlikka, boshqalari esa ma’noviy ifodaga urg’u berib, islomiy terminologiyaning turli interpretatsiyalarini namoyish etdi. mustaqillikdan keyingi dastlabki yillarda, taxminan 1990-yillarning boshlarida, qur’onning to’liq tarjimalari kam bo’lib, asosan qisman tarjimalar va sharhlar mavjud edi. zamonaviy tarjimalarning o‘ziga xos xususiyatlari zamonaviy tarjimalarning aksariyati, 1991 yildan keyin yaratilgan boʻlib, tilning zamonaviylashgan shakllaridan va lugʻaviy boylikdan foydalangan holda, anʼanaviy tarjimalarga …
2 / 15
50 dan ziyod uzbek tilidagi qur'on tarjimalari va izohlari pdf formatida mavjud bo'lib, ularning aksariyati bepul yuklab olinishi mumkin. mustaqillik yillarida 10 dan ortiq onlayn qur'on tarjimasi va tafsiri elektron resurslari paydo bo'lib, foydalanuvchilarga qulaylik yaratdi, jumladan, audio va video qo'shimchalari bilan. madaniy va ijtimoiy ta’sir mustaqillik yillarida qurʼon tarjimalarining 5 dan ortiq varianti ijtimoiy muhitga taʼsir ko‘rsatib, turli talqinlarning vujudga kelishiga sabab bo‘ldi. tarjimalarning til va uslub jihatidan farqlari, taxminan 10 ga yaqin turli islomiy maktab va taʼlim yo‘nalishlarining shakllanishiga olib keldi. tarjima nazariyasi va amaliyoti ushbu asarda qur'onning 3 ta asosiy tarjima uslubi (so'zma-so'z, manolarga yaqin va erkin) va ularning uzbek tiliga moslashuvchanligi bo'yicha amaliy misollar keltiriladi. "tarjima nazariyasi va amaliyoti"da qur'on tarjimalarining ijtimoiy-madaniy kontekstiga oid 20 dan ortiq ilmiy maqola va tadqiqotlar tahlil qilinadi va ularning ta'siri baholanadi. kelajakdagi istiqbollar va takomillashtirish yo‘llari quron tilining nozik jihatlarini aks ettiruvchi 10 tadan ortiq yangi ilmiy tadqiqotlarni qo'llab-quvvatlash orqali …
3 / 15
икларини аниқлашга имкон берди. таҳлиллар натижалари кўрсатишича, 2000 йилдан кейинги таржималарда анъанавий услуб билан бирга, замонавий тил воситаларидан кенг фойдаланиш кузатилган. muxtalif tarjimonlarning yondashuvlari ba'zi tarjimonlar qur'onning asl arabcha matnini imkon qadar so'zma-so'z tarjima qilishga, boshqalari esa mazmunini uzbek tiliga mos ravishda etkazishga harakat qilishgan, bu 20 dan ortiq tarjima uslublarining mavjudligiga olib keldi. taxminan 10 ga yaqin tarjimon qur'oni karimning lug'aviy va uslubiy xususiyatlarini hisobga olgan holda, islomiy terminologiyaning o'ziga xos xususiyatlarini aks ettirishga e'tibor qaratgan. qur’on tarjimasidagi qiyinchiliklar baʼzi tarjimalarda ishlatilgan diniy terminologiyaning noaniqligi va turli talqinlarga moyilligi, matnning asl maʼnosini yetkazishda muammolarni yuzaga keltirdi. uzbek tilida qurʼonning turli shevalari va adabiy uslublarini hisobga olgan holda, 10 dan ortiq tarjimalarning mavjudligi oʻquvchilar uchun tanlov qiyinchiligini keltirib chiqardi. e'tiboringiz uchun rahmat @taqdimot_robot image1.jpg image2.jpg image3.jpg image4.jpg image5.jpg image6.jpg image7.jpg image8.jpg image9.jpg image10.jpg image11.jpg image12.jpg
4 / 15
mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsilari - Page 4
5 / 15
mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsilari - Page 5

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Barcha 15 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsilari" haqida

powerpoint presentation mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsilari haqida bonu sadriddinova 1. tarjimalarning ta'siri va jamiyatga qo'shgan hisalari 2. qur'on tarjimalarining tilviy xususiyatlari va uslubiy yondashuvlar 3. mustaqillik yillarida qur'on tarjimalarining kelib chiqishi reja: dastlabki tarjimalar va ularning xususiyatlari bu davrda chop etilgan qur'on tarjimalarining aksariyati tilning adabiy norma va uslubiga to'liq rioya qilmagan holda, dialektizmlar va shevalar elementlarini o'z ichiga olgan. taxminan 5 dan ortiq mustaqil tarjimonlarning birinchi nashrlari til jihatidan kamchiliklarga ega bo'lib, uslubiy jihatdan o'quvchilar uchun tushunishda qiyinliklarni keltirib chiqargan. mustaqillik yillarida qur’on tarjimalarining tarixiy tahlili ba’z...

Bu fayl PPTX formatida 15 sahifadan iborat (801,6 KB). "mustaqillik yillarida qur'onning o'zbek tiliga tarjima qilinishi va tafsilari"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: mustaqillik yillarida qur'onnin… PPTX 15 sahifa Bepul yuklash Telegram