lexical equivalents of translation
Page preview (5 pages)
Scroll down 👇About "lexical equivalents of translation"
1526026208_71508.doc lexical equivalents of translation plan: 1. lexical substitution. 2. supplementation. 3. adequate translation. one of the most difficult problems is how to find lexical equivalents for objects and events which are 'not known in receptor culture. a translator has to consider not only the two languages but also the two cultures. because of the difference in culture there will be some concepts in the sorrel language which do not have lexical equivalents in the receptor language; this may be because of difference of geography of customs, of beliefs, of worldview and others. there are 3 basic ways in which a translator can find an equivalent expression in the receptor language: 1) a generic word with a descriptive phrase, 2) …
DOC format, 52.5 KB. To download "lexical equivalents of translation", click the Telegram button on the left.