types of translation
Page preview (5 pages)
Scroll down 👇
About "types of translation"
faithfulness, spirit and truth. early attempts at systematic translation theory faithfulness, spirit and truth. types of translation lecture 4 types of equivalence translation equivalence does not mean that source and target texts are identical. it is a degree of similarity between source and target texts, measured on a certain level. viewed from the semiotic angle, the source and target texts can be identical pragmatically, semantically and structurally. every text should be equivalent to the source text pragmatically, which means that the both texts should have one and the same communicative function. the target text should have the same impact upon the receptor as the source text has. semantic identity implies describing the same situation, using similar lexical meaning of the …
This file contains 22 pages in PPTX format (119.8 KB). To download "types of translation", click the Telegram button on the left.