текст, как объект перевода. структура текста
Page preview (5 pages)
Scroll down 👇
About "текст, как объект перевода. структура текста"
текст, как объект перевода. структура текста текст текст можно рассматривать с точки зрения заключенной в нем информации (текст – это прежде всего информационное единство). с точки зрения психологии его создания, как творческий акт автора, вызванный определенной целью (текст – это продукт речемыслительной деятельности субъекта). текст можно рассматривать с позиций прагматических (текст – это материал для восприятия, интерпретации). текст можно характеризовать со стороны его структуры, речевой организации, его стилистики. текстовые категории делятся на: 1) линейные - ряд языковых единиц, организованных в тексте по принципу семантической последовательности (связь последующих с предыдущими). примеры: тема-рематическая цепочка, тематическая цепочка, субституция, цепочка логического членения мы...
This file contains 17 pages in PPTX format (837.8 KB). To download "текст, как объект перевода. структура текста", click the Telegram button on the left.