оксимарон ва унинг таржима масаласи
Sahifa ko'rinishi (3 sahifa)
Pastga aylantiring 👇
"оксимарон ва унинг таржима масаласи" haqida
1404480330_53847.doc оксимарон ва унинг таржима масаласи оксимарон ва унинг таржима масаласи оксимарон асосий мантиқий ва эмоционал маъноларнинг муносабатига асосланган стилистик воситалардан биридир. эпитет каби сўзларнинг асосий – мантиқий ва эмоционал маънолари ўзаро муносабатига оксимарон ҳам пайдо бўлади. оксимарон деганда биринчидан атрибутив бирликни тушунамиз. бу бирликда аниқловчининг маъноси мантиқий мазмун жиҳатдан ёки аниқланмишнинг маъносини истисно қилиб келади. бундай атрибутив бирликнинг аъзолари мажбуран бирикадилар ва уларда бирикишдан кўра бир-биридан узоқлашиш анъанаси устунлиги яққол кўзга ташланади. масалан: аччиқ шакар, саратондаги момақалдироқ, даҳшат гўзал, ёқимли хунук чеҳра. оксимаронлар бошқа стилистик воситалар сингари нарса, ҳодиса ва воқеликни ифодалашдаги ба...
DOC format, 31,0 KB. "оксимарон ва унинг таржима масаласи"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.