tarjimon dasturlari

PPTX 15 стр. 1,3 МБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 15
promt programmasining ishchi oynalari mavzu: tarjimon dasturlari. bekchanova saboxatxon reja: 1.avtomatik tarjima dasturlari. 2.promt dasturi. 3.promt dasturi oynalari. tarjimon dasturlari haqida umumiy tushuncha. tarjimon dasturlar bu matnlarni bir tildan ikkinchi tilga komp'yuter yordamida tarjima qilish, orfografik xatolarni aniqlash hamda matnni tahrir qilish imkoniyatini beradi.avtomatik tarjima vositalaridan foydalanish. avtomatik tarjima dastur vositalarini shartli ravishda ikkita asosiy toifaga bilish mumkin. birinchi toifa kompyuter lug’atlaridan iborat. kompyuter lug’atlarining vazifasi oddiy lu’atlar vazifasi bilan bir xil: noma'lum siz mazmunini anglatadi. kompyuter lug’atlarining afzalligi kerakli siz mazmunini avtomatik izlash va topishning qulayligi va tezligida kirinadi. avtomatik lug’at, odatda, siz tarjimasini berilgan klavishlar kombinasiyasini bosish orqali sizlarni tarjima qilish imkonini beradi. lug’at nafaqat sizlar, balki tipik siz birikmalarini sham izida jamlashi mumkin. ikkinchi toifaga to’liqmatnni avtomatik tarzda tarjima qilishga imkon beruvchi dasturlar kiradi. ular bir tildagi (xatosiz tuzilgan) matnni qabul qilib, boshqa tildagi matnni beradi. ish jarayonida dastur qamrovli lug’atlar, grammatik qoidalar majmui va dastur nuqtai …
2 / 15
ganish uchun ancha qulay va sodda, lekin uning soddaligi avtomatik tarjima sistemalari uchun kutilmaganda qo’shimcha qiyinchiliklar tug’diradi. hamma gap shundaki, ingliz tilidagi bir xil yozilgan so’zlar ko’pincha nutqning turli qismlariga tegishli biladi. bu gapning grammatik tashlilini qiyinlashtiradi va avtomatik tarjimadagi qo’pol xatolarning yuzaga kelishiga olib keladi. biz kundalik faoliyatda tarjima programmalarining ko’p turlarini uchratishimiz mumkin. hozirgi vaqtda rossiyada ham, shu jumladan respublikamizda ham quyidagi vositalar keng qo'llanilmoqda:- stylus (promt firmasi mahsuloti) - elektron tarjimoni; - propis (agama firmasi mahsuloti) - elektron lug'ati; - orfo, kontekst (informatik firmasi mahsuloti va lingvo (bit firmasi mahsuloti) - orfografik xatolarni aniqlovchi vositalar rus tilidan ingliz tiliga va ingliz tilidan rus tiliga avtomatik tarjima qilish sistemalaridan socrat va stylus kabi dasturlar keng tarqalgan. stylus, shubshasiz, tarjimada yana ham yuqori sifat va o’zgaruvchanlikni ta'minlaydi. stylus dasturining so’nggi versiyasi o’z nomini o’zgartirdi va u endi promt deb ataldi. promt programmasining ishchi oynalari promt programmasi o`rnatilgandan so`ng bosh …
3 / 15
iga oladi. ular bevosita asboblar paneli ostida joylashgan. 2. ilova oynasining pastki qismida axborot paneli joylashgan. u foydalanilayotgan lug`atlarni aks ettirish va tanlashga, tarjima qilinayotgan hujjatning programmaga noma’lum bo`lgan so`zlar ro`yxatini olishga va tarjima qilish lozim bo`lmagan so`zlar ro`yxatini boshqarish uchun mo`ljallangan uchta qo`shimcha varaqadan iborat. 3. ilova oynasining pastki qismida menyu satri ostida asboblar satri joylashgan. “основная” – asosiy asbob bandi hujjatlarni ochishga va saqlashga hamda almashuv buferi bilan amallar bajarish uchun mo`ljallangan kalvishalardan iborat.. xuddi shu yerda imloni tekshirish, kontekst izlash va so`zlarni almashtirish, shuningdek, hujjatni electron pochta orqali jo`natishga imkon beruvchi piktogrammalar (boshqaruv elementi) joylashgan. bu panel piktogrammalari (boshqaruv elementi) hujjatning ilova oynasidagi taqdimini o`zgartirish uchun xizmat qiladi 4. “перевод” menyusi bandi tarjima bajarilayotgan paytda ishlatiladigan boshqaruv elementlaridan iborat. ular yordamida lug`atlar bilan ishlash, matn yoki uning alohida qismlarining tarjimasi, tarjima yo`nalishi (ya’ni, tarjima tillari)ni tanlash, shuningdek alohida so`zlar va butun bir abzaslarni band qilish amalga oshiriladi. …
4 / 15
ini berishga qaratilgan. programmaning umumiy sozlari сервис-параметры (servis-parametrlar) buyrug`i bilan yoki сервис asboblar panelidagi параметри (parametrlar) bandi yordamida ochiladigan programmalar parametrlarini настройка (sozlash) muloqot oynasida bajariladi. 2. ushbu muloqot oynasi ikkita qo`shimcha varaqga ega. разное (turli) qo`shimcha varaqasi programma sozlovchining parametrlarini o`zgartirish imkonini beradi. bu yerda boshlang`ich matni kiritishda tarjima oynasi qanday to`ldirilishi kerakligi ko`rsatiladi, band qilingan so`zlar ro`yxatining avtomatik kiritilishi yoritiladi, lug`atlarga yetish darajasi aniqlanadi. 3. использовать (foydalanish) bayroqchasi lahzalik tarjima, alohida so`zlar va ajratilgan qismlar tarjimasini maxsus oynasi aks ettiriladi. 4. цвет (rang) qo`shimcha varaqasi matnning turlicha elementlariga rang berish, shuningdek abzaslarning maxsus belgisi (markirovka)ni o`chirishga imkon beradi. 5. sozlovchining qo`shimcha imkonyatlari asboblar paneli mundarijasini o`zgartirishdan iborat. programma bilan ishlash tajribasi to`plangandan keyin ayon bo`ladiki, asboblar panelidagi satr klavishalar foydalanilyapti, shu bilan birga tez-tez bajariluvchi operatsiyalar kalvishalari yo`q. asboblar paneli tarkibi panellar сервис/настройка (servis / sozlov) buyrug`i bilan o`zgartiriladi. 6. настройка инструментальных панелей (asbob panellari sozlovi) muloqot oynasida …
5 / 15
nasi: tarjimon dasturda so`z va gaplarni ingliz tilidan rus tiliga va aksincha tarjima qilish mumkin. magic gooddy dasturidan to`lq chiqish quyidagicha: 1.tarjimon dasturlari deganda nimani tushunasiz? 2.tarjimon dasturlarini sanab bering? 3.promt dasturining imkoniyatlarini ayting? 4.magic gooddy dasturida tarjima qilish qanday amalga oshiriladi? nazorat savollar. image2.jpeg image3.png image4.png image5.png image6.png image7.png image8.png image9.jpeg image10.png image11.jpeg image12.png image13.png image14.png image15.png image16.png image17.png image18.png image19.png /docprops/thumbnail.jpeg

Хотите читать дальше?

Скачайте все 15 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "tarjimon dasturlari"

promt programmasining ishchi oynalari mavzu: tarjimon dasturlari. bekchanova saboxatxon reja: 1.avtomatik tarjima dasturlari. 2.promt dasturi. 3.promt dasturi oynalari. tarjimon dasturlari haqida umumiy tushuncha. tarjimon dasturlar bu matnlarni bir tildan ikkinchi tilga komp'yuter yordamida tarjima qilish, orfografik xatolarni aniqlash hamda matnni tahrir qilish imkoniyatini beradi.avtomatik tarjima vositalaridan foydalanish. avtomatik tarjima dastur vositalarini shartli ravishda ikkita asosiy toifaga bilish mumkin. birinchi toifa kompyuter lug’atlaridan iborat. kompyuter lug’atlarining vazifasi oddiy lu’atlar vazifasi bilan bir xil: noma'lum siz mazmunini anglatadi. kompyuter lug’atlarining afzalligi kerakli siz mazmunini avtomatik izlash va topishning qulayligi va tezligida kirinadi. av...

Этот файл содержит 15 стр. в формате PPTX (1,3 МБ). Чтобы скачать "tarjimon dasturlari", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: tarjimon dasturlari PPTX 15 стр. Бесплатная загрузка Telegram