sa'diy sheroziy "guliston" asari

PPTX 10 sahifa 487,6 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1 / 10
mavzu: sa'diy sheroziy "guliston" asarining sharq adabiyotida tutgan o'rni mashhur fors-tojik shoiri, adibi va mutafakkiri muslihiddin sa’diy sheroziy 1203 yili sheroz shahrida tug‘ilgan. otasi sheroz otabegi sa’d binni zangiyning mulozimlaridan bo‘lgan. lekin u 10—11 yoshlarida otadan yetim qoladi. saroy tomonidan nafaqa tayinlangan bo‘lsa-da, oilaning moddiy ahvoli og‘ir edi. mayda savdogarchilik bilan shug‘ullangan akasining ham bozori tezda kasod bo‘ladi. shunga qaramay, bilimga chanqoq muslihiddin boshlang‘ich ma’lumotni tug‘ilgan shahri sherozda olgach, tahsilni davom ettirish uchun xalifalik poytaxti, o‘sha davrning eng yirik ilm va madaniyat markazi bo‘lgan bag‘dodga boradi. dongdor «nizomiya» va «mustansiriya» madrasalarida kalom, fiqh, tafsir ilmlari, arab tili sarfu nahfi, arab va fors adabiyoti, sharq falsafasi, tarix, mantiq, tib xamda boshqa tabiiy va aniq fanlarni o‘rganadi. taniqli tasavvuf olimi va faylasuf adib shahobiddin suhravardiy hamda yirik ilohiyot allomasi abulfaraj abdurahmon ibn javziy qo‘lida tahsil oladi. mutafakkirning komil insonni tarbiyalash jarayonida muhim ahamiyat kasb etuvchi “guliston” asari sharq xalqlarining pedagogik fikrlari tarixida …
2 / 10
ik zikrida; to‘qqizinchi bob — tavba va savob yo‘li zikrida; o‘ninchi bob — munojot va kitob xotimasi zikrida. «guliston» sakkiz bobdan iborat bo‘lib, uning tarkibiy tuzilishi quyidagicha: debocha; birinchi bob - podshohlar siyrati zikrida: ikkinchi bob — darveshlar axloqi zikrida; uchinchi bob — qanoat fazilati zikrida; to‘rtinchi bob sukut saqlashning foydalari zikrida; beshinchi bob — ishq va yoshlik zikrida; oltinchi bob — qarilik va zaiflik zikrida; yettinchi bob - tarbiyat ta’siri zikrida; sakkizinchi bob — suhbat odobi zikrida. sa’diyni g‘azal janrining kashshofi va ustodi sifatida ham ulug‘lashadi, chunki ungacha forsiy sheriyatning yetakchi janrlari qasida, doston, masnaviy, qit’a va ruboiy edi. rudakiy, sanoiy, xoqoniy, jamodiddin va kamoliddin isfahoniylar ko‘plab g‘azallar yozgan bo‘lsalar-da, ular qasida va qit’a xarakteriga ega bo‘lib, o‘zaro mustaqil alohida baytlardan g‘azal yaratish an’anasini sa’diy boshlab berdi. u g‘azalchilikdagi o‘zigacha olib borilgan izlanish va tajribalarni rivojlantirib, g‘azalni takomilga yetkazdi, keyin xusrav dehlaviy, hasan dehlaviy, xoju kirmoniy kabi zabardast shoirlar …
3 / 10
boshqa g‘arb tillari, shuningdek, rus tiliga ham o‘girilgan. rus tilida «guliston» (1957. 1959) va «bo‘ston» (1963) asarlarining mukammal tarjimalari bosilib chiqqan. guliston asari 8 bobga taqsim qilingan: -birinchi bob - podshohlar odati bayoni. -ikkinchi bob – darveshlar ahloqi bayoni. -uchinchi bob – qanoatning fazilati bayoni. -to‘rtinchi bob – sukut saqlashning foydalari. -beshinchi bob – ishq va yoshlik bayoni. -oltinchi bob – zaiflik va kesalik bayoni. -yettinchi bob – tarbiyaning ta’siri bayoni. -sakkizinchi bob – suhbat qoyidalari bayoni. «sa’diy yolg‘iz eron emas, balki osiyoning, afriqoning hamma yerida hurmatli bir faylasufdir. uning tarzi bayonining tarovatini va ifodasining qimmatini ovrupo ilmu adab ahli ham ko‘pdan beri tan olganlar», — deb yozadi mashhur major olimi xerman vamberi. buyuk nemis shoiri va mutafakkiri i. v. hyote sa’diyni «juda mahsuldor va fayzlp», «hayot tajribasi bilan boyigan juda yaxshi shoir» deb hisoblagan. mashhur frantsuz faylasufi va adibi volter «guliston»dan xabardor bo‘lgan va ba’zi she’rlarida undan foydalangan. taniqli …
4 / 10
lgan. xix asrda «guliston» xiva xoni muhammad rahimxon ii — feruz topshirig‘i bilan zabardast shoir va mohir mugarjim muhammadrizo ogahiy tomonidan ikkinchi marta o‘zbek tiliga tarjima qilinadi. «guliston»ning uchinchi tarjimasi toshkentlik mudarris va shoir mullo murodxo‘ja solihxo‘ja o‘g‘li qalamiga mansub bo‘lib, u «shavqi guliston» deb atalgan. «murodxo‘ja madrasa talabalari ehtiyojini hisobga olib, asarning qiyin so‘z va iboratlarini sharhlagan va forsiy originalini ham qo‘shib, «g’ulomiya» matbaasida nashr ettiradi» (1909). 1968 yili «guliston»ning to‘rtinchi tarjimasi bosilib chiqdi. asardagi she’rlarni g’afur g’ulom va shoislom shomuhamedov, nasr qismini rustam komilovlar o‘zbekchalashtirishgan. image1.jpeg image2.jpeg image3.jpeg /docprops/thumbnail.jpeg
5 / 10
sa'diy sheroziy "guliston" asari - Page 5

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Barcha 10 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"sa'diy sheroziy "guliston" asari" haqida

mavzu: sa'diy sheroziy "guliston" asarining sharq adabiyotida tutgan o'rni mashhur fors-tojik shoiri, adibi va mutafakkiri muslihiddin sa’diy sheroziy 1203 yili sheroz shahrida tug‘ilgan. otasi sheroz otabegi sa’d binni zangiyning mulozimlaridan bo‘lgan. lekin u 10—11 yoshlarida otadan yetim qoladi. saroy tomonidan nafaqa tayinlangan bo‘lsa-da, oilaning moddiy ahvoli og‘ir edi. mayda savdogarchilik bilan shug‘ullangan akasining ham bozori tezda kasod bo‘ladi. shunga qaramay, bilimga chanqoq muslihiddin boshlang‘ich ma’lumotni tug‘ilgan shahri sherozda olgach, tahsilni davom ettirish uchun xalifalik poytaxti, o‘sha davrning eng yirik ilm va madaniyat markazi bo‘lgan bag‘dodga boradi. dongdor «nizomiya» va «mustansiriya» madrasalarida kalom, fiqh, tafsir ilmlari, arab tili sarfu nahfi, arab ...

Bu fayl PPTX formatida 10 sahifadan iborat (487,6 KB). "sa'diy sheroziy "guliston" asari"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: sa'diy sheroziy "guliston" asari PPTX 10 sahifa Bepul yuklash Telegram