o‘zbek tilida undovlarning funktsional-stilistik xususiyatlariv

DOC 191,5 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1
1452185143_63284.doc o‘zbek tilida undovlarning funktsional-stilistik xususiyatlari reja: 1. undovlar yuzaga kelishining ekstralingvistik shart-sharoitlari 2. undovlarning stilistik xususiyatlari 3. imperativ undovlarning stilistikxususiyatlari 4. emotsional undovlarning stilistik xususiyatlari o‘zbek tilida lingvistik tabiatiga ko‘ra alohida guruhni tashkil etadigan va so‘z turkumlari tizimida o‘ziga xos mavqega ega bo‘lgan undovlar tilshunosligimizda tadqiqotchilarning e`tiborida bo‘lib kelgan. uning bahosini berishda, dastlab leksik-grammatik talablar nuqtai nazardan yondashganlar. mavzu tadqiqotchilarining fikricha, nominativlik xususiyatining yo‘qligi, matnda biron bir gap bo‘lagi bo‘lib kela olmasligi ularning tilimizda alohida guruh sifatida qaralishiga sabab bo‘lgan. bu til birliklarining narsa-hodisalar nomi bo‘lish-bo‘lmasligidan qat`iy nazar, o‘zbek tilida undovlar deb ataladigan so‘zlar guruhi mavjud va ular nutq jarayonida muayyan kommunikativ-estetik vazifani bajarishga xizmat qilib kelmoqda. agar shunday bo‘lmaganda ularning tilda paydo bo‘lishiga ehtiyoj ham bo‘lmas edi. tilda biron-bir element, hodisa o‘z-o‘zidan paydo bo‘lmaydi, albatta. undovlar tilimizda qanday paydo bo‘lgan, degan savol qo‘yilishi bilanoq ko‘z oldimizga tilning paydo bo‘lishi haqidagi nazariyalar keladi. ular orasida, garchi mukammal ilmiy asosga …
2
orlarining qandaydir bir haqiqatga asoslanganligidan ko‘z yumib bo‘lmaydi. bu qarashda bo‘lgan tadqiqotchilar faqat insonlargagina xos bo‘lgan ichki kechinmalar va his-tuyg‘ularining tildagi ifodasini e`tibordan chetda qoldirmaganligining o‘ziyoq e`tiborga molikdir. kishilik jamiyatining ibtidoiy bosqichida odamlar fikr ifodasiga birmuncha kambag‘al, fikrlar ko‘pincha imo-ishoralar yoki taqlid qilingan tovushlar yordamida ifodalangan bo‘lsa, bu jamiyatning tobora takomillashuvi inson tafakkuri va dunyoni idrok qilishiga ijobiy ta`sir ko‘rsatib borgan. buni o‘zbek tilidagi undovlar evolyutsiyasida ham kuzatamiz. shuning uchun undovlarni insoniyat jamiyatining va til paydo bo‘lishining ilk bosqichidayoq kishilarning ruhiyati va his-tuyg‘ularini ifoda etuvchi alohida til birliklari sifatida vujudga kelganligini e`tirof etish to‘g‘ri bo‘ladi. o‘zbek tilidagi undovlar ham o‘zining tarixiy ildizlariga ega. ular boshqa turkumlarga nisbatan olib qaralganda ko‘pchilikni tashkil etmaydi. variantlari bilan birgalikda yuztacha bo‘lishi mumkin, xolos. agar moziyga qarab ketadigan bo‘lsak, ularning soni yanada kam bo‘lganligini kuzatamiz. mahmud koshg‘ariyning â«devonu lug‘ot-it turkâ» asarida bor-yo‘g‘i 30ga yaqin so‘zning â«undovâ» belgisi sifatida keltirilganligi, ularning ham ma`lum qismi taqlidiy so‘zlar …
3
kã¿-tã¿kã¿ (úŒï®ùˆ-úŒï®ùˆ) – kuchuk bolasini chaqirishga qo‘llaniladigan so‘z [iii.249], qurã¯- qur㯠(ﻘﺮﻯ-ﻘﺮﻯ) – toycha biya (onasi)dan orqada qolganda etib olishga undab chaqiriladigan so‘z [iii.242] kabi. ikkinchi qismi esa insonlarga qarata qo‘llanilgan: awa (ø¢ú¤) – alamlanishni bildiruvchi so‘z. kishi biror narsadan xafa bo‘lsa va achinsa ø¢ú¤-ø¢ú¤ø§ awa-awa deydi. afsus, attang, essizgina demakdir [i.116]; aj (ﺍﺊ) – qancha bardã¯ò£ aj og‘ul / erdiò£ munda ã¯nch amul. nega ketding, ey o‘g‘il, bu erda tinch va mamnun eding [i.104]; ala (ø§ù„ø§) – sekin, shoshilmay; ø§ù„ø§-ø§ù„ø§ ala-ala deydilar. sekin-sekin, asta-asta [i.118]; ach (ø¢ïº) – â«hoy-hoy, heâ» ma`nolarida qo‘llanadigan undov so‘z. ø¢ïº ﺒﺭﻮ ﻛﻝ ach berã¿ kel, hey tez kel [i.71]; å‘p-å‘p (ø§ùˆø¨-ø§ùˆø¨) – biron ishda hovliqib va maqtanib, so‘ng uni isbotlashdan ojiz qolganlarga â«å‘p-å‘pâ» deydilar [i.78]. shu bilan birga, â«indeks-lug‘atâ»da unga afsuslanish, norozilik bildiruvchi undov so‘z tarzida izoh berilgan [iv.196]; balu-balu (úŠï»Ÿùˆ-úŠï»Ÿùˆ) – onalar bolasini beshikda uxlatish uchun qo‘llaydigan alla o‘rnidagi so‘z [iii. 251]; va …
4
r [iii.230] kabi. bundan tashqari m.koshg‘ariy undovlardan fe`l yasalishi ham mumkinligini tasdiqlagan va ahlad㯠(ø¢ï»«ï»Ÿø¯ûŒ) so‘zini keltirgan – haqiqiy ﻫ harfi asl turk tillarida yo‘qdir. faqat ø¢ï»«ï»Ÿø¯ûŒ ø§ïº­ – odam oh urdi gapidagina qo‘llanadi [iii.129] singari. â«devonâ»da keltirilgan undovlar shuni ko‘rsatadiki, tilimizning ming yil avvalgi davrida undovlar ham miqdor, ham qo‘llanish ko‘lami jihatdan ozchilikni tashkil qilgan. shubhasiz, ularning o‘zbek tili undovlarining bugungi qo‘llanish darajasi bilan qiyoslab bo‘lmaydi. birinchidan, m.koshg‘ariy davrida qo‘llangan undovlarning ko‘pchiligi hozirgi adabiy tilimizda faol emas. zaq-zaq, chã­lã­k- chã­lã­k, tushu-tushu, tã¿kã¿-tã¿kã¿ undovlari umuman iste`molda emas. chigi-chigi, qurã¯-qur㯠singarilar esa aholining chorvachilik bilan shug‘ullanadigan qatlami orasida va xalq og‘zaki ijodi namunalarida saqlanib qolgan. yotgan erida bir qurhayt tortdi, to‘qson to‘qaydagi yilqi yig‘ilib qoshiga etdi, hamma yilqilar jam bo‘lib turibdi (alpomish, 82). yig‘latmagin barchin gulday bebaxtdi, kuru-yo qur, hayt-a, begimning oti! (alpomish, 153) kabi. awa, aj, ala, ach, å‘p-å‘p, balu-balu, va, (vay), je/ja, jemu, ju, q㯠singari kishilarga qarata qo‘llaniladigan …
5
gi to‘g‘risida bu gapni aytib bo‘lmaydi. masalaning bu jihatini ham o‘rganish esa undovlarning lingvistik tabiati haqida keng ko‘lamli xulosalar chiqarishimizga asos bo‘ladi. undovlarni o‘rganishga bir tizim sifatida qaraladigan bo‘lsa, ularni til sathining turli yo‘nalishlarida o‘rganish bir-biriga chambarchas bog‘liq ekanligi ayon bo‘ladi. aytaylik, ularning gap tarkibidagi boshqa bo‘laklar bilan grammatik aloqaga kirishmasligi va biron bir bo‘lak vazifasini bajarmasligi; egalik, ko‘plik, kelishik kabi qo‘shimchalarni ola olmasligi, boshqa so‘z turkumlaridan yasalmasligi, ammo boshqa turkumdagi so‘zlarning undovlarga yoki undovlarning boshqa turkumlarga o‘tib turishi mumkinligi, bir tomondan, ularning alohida lingvistik tabiati mavjudligidan dalolat bersa, ikiinchi tomondan, ularning nutqda yashash tarzi ham o‘zgacha ekanligin ko‘rsatadi. shuning uchun ham, mazkur so‘zlar turkumining funktsional-stilistik tabiatni o‘rganish uning tilshunosligimizda hali e`tibor qaratilmagan jihatlarini to‘ldiradi. har qanday til birligining lingvistik imkoniyatlari matnda namoyon bo‘lishi ayon gap. bu imkoniyatlar undovlarda ham bor albatta. agar shunday bo‘lmaganda, ularni alohida kategoriya sifatida o‘rganishga hojat ham bo‘lmas edi. masalaning mohiyatini anglashimiz uchun nutqiy jarayonda …

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Faylni Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"o‘zbek tilida undovlarning funktsional-stilistik xususiyatlariv" haqida

1452185143_63284.doc o‘zbek tilida undovlarning funktsional-stilistik xususiyatlari reja: 1. undovlar yuzaga kelishining ekstralingvistik shart-sharoitlari 2. undovlarning stilistik xususiyatlari 3. imperativ undovlarning stilistikxususiyatlari 4. emotsional undovlarning stilistik xususiyatlari o‘zbek tilida lingvistik tabiatiga ko‘ra alohida guruhni tashkil etadigan va so‘z turkumlari tizimida o‘ziga xos mavqega ega bo‘lgan undovlar tilshunosligimizda tadqiqotchilarning e`tiborida bo‘lib kelgan. uning bahosini berishda, dastlab leksik-grammatik talablar nuqtai nazardan yondashganlar. mavzu tadqiqotchilarining fikricha, nominativlik xususiyatining yo‘qligi, matnda biron bir gap bo‘lagi bo‘lib kela olmasligi ularning tilimizda alohida guruh sifatida qaralishiga sabab boâ...

DOC format, 191,5 KB. "o‘zbek tilida undovlarning funktsional-stilistik xususiyatlariv"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: o‘zbek tilida undovlarning funk… DOC Bepul yuklash Telegram