kalila va dimna rivoyati

PPTX 16 pages 300.8 KB Free download

Page preview (5 pages)

Scroll down 👇
1 / 16
prezentatsiya powerpoint mavzu: kalila va dimna rivoyati . reja: 1.kalila va dimna rivoyati haqida 2.rivoyatlarning qilingan tarjimalari 3.kalila va dimna rivoyatlari . kalila va dimna», rivoyatlarga ko'ra, aslida qadim zamonlarda hind faylasuf olimlari tomonidan yozilgan. u hind folklori asosida yaratilgan bo'lib, «panchatantra», «xitopadeshe» va boshqa asarlar bilan ildizi birdir. «kalilava dimna» eron shohi anushiravon (531-579) davrida hindistondan saroy fuzalolaridan bo'lgan barzuya hakim tomonidan yashirincha eronga keltirilib, pahlaviy tiliga taijima qilingan. bu tarjima yo'qolib ketgan, lekin pahlaviy tilidan suriya tiliga qilingan tarjima (taxminan 570-yillar, mutarjim bud nomli shaxs) adabiyotga nodir yodgorlik sifatida qo‘shildi. . «kalila va dimna»ning abbosiylar xalifaligi davrida o‘sha zamonning eng donishmand olimlaridan bo'imish kotib abdulla ibnal muqaffa (721-757) tomonidan arab tiliga qilingan tarjimasi uning butun dunyo bo'ylab tarqalishiga sabab boldi. eski sharq an’anasiga ko'ra, ibn-al muqaffa «kalila va dimna»ni tarjima etish asnosida faqat muqaddima yozibgina qolm ay, asarning asosiy matniga ham birmuncha o‘zgarishlar kiritgan, masalan, u «dimna ishining …
2 / 16
linib tuzatilgan variantini asos qilib oladi. t.p.kuzminning bevaqt vafoti tarjimaning tugallanmay qolishiga sabab bo'ladi. i.yu.krachkovskiy uni tugatib, l.shayxoning matniga moslashtirib qayta ishlab chiqadi. bu tarjima ye.e. bertels so‘z boshisi bilan 1957-yilda moskvada ikkinchi dafa nashr etiladi. . «kalila va dimna»ning o‘zbek tilidagi tarjimalari orasida xalq ichida eng mashhuri 1898-yilda toshkentda litografiya usulida nashr etilgan qori fazlulloh (taxallusi almaiy) tomonidan bajarilgan tarjimadir. boshqa sharq tarjimonlari kabi almaiy ham asliyatni juda erkin tarjima qiladi, malum darajada asarga o‘z hissasini ham qo‘shadi. bu masalaning bir muhim tomonidir. masalaning ikkinchi tomoni shuki, uning (almaiyning) o‘ziga xos tarjima tili va uslubi bor. almaiy tarjimasi qisqa muddat — 1901-1913-yillar ichida uch marta toshbosmada nashr etiladi . 0 ‘zrfa aburayhon beruniy nomidlagi sharqshunoslik instituti qolyozmalari fondida «kalila va dimna»ning 1131 (1.718—1719)-yillarda mulla temur tomonidan qashqarda bajarilgan uchta qolyozma nusxasi (inv. 7451, 5807, 1321-sonli), almaiy tarjimasining 1318 (1900)-yilda ko'chirilgan nusxasi ham saqlanadi. bulardan tashqari, shu fondda bu nodir …
3 / 16
an hikoyati naql qilibdurlarki, bir badavlat savdogar bor ekan, uning bolalari katta bo’lgan larida hech qanday ish bilan mashg\il bolishni istamabdilar. otalarining molini sovura boshlabdilar. ota ularni yig‘ib debdi: — 0 ‘g‘iliarim! odam bu dunyoda uch narsaga intiladi, bu uch narsa esa to‘rt vosita bilan qo lga kiritiladi. bu uch n arsan in g biri — yaxsh i turm u sh kechirmoq, ikkinchisi odamlar orasida yuksak mavqega ega bolmoq, uchinchisi — oxirat savobini topmoq uchun savobli ishlar qilmoqdir. bu uch narsaga erishmoq uchun vosita bolgan to'rt narsa quyidagilardir: halol mehnat bilan davlat to'plamoq; qo lga kiritilgan davlatni saqlay bilmoq; isrofga yo‘1 qovmasdan davlatini o‘zi, oilasi va aka-ukalari uchun xarjlam oq ... n ihoyat, mumkin qadar o‘zini ziyonli ish lard an tiymoq. kalilaning maymun va duradgor haqidagi hikoyati naql qilibdurlarki, bir m aymun bir duradgorn ing yog'och ustida otirib pona bilan uni yorayotganini ko ‘rdi. d u radgor bir ponan i …
4 / 16
ayotganini ko‘rib qolibdi. shamol sari daraxt butoqlari nog'oraga tegar va nog'oradan ilnhshatli ovozlar chiqar edi. tulki nog‘oraning ovozi y»»'k‘onligi va jussasin ing kattaligiga qarab nog‘oraning v« ij-'/i bilan go‘shti ham ovozi va ju ssasiga yarasha ko ‘p ilo'isa kerak , deb og ‘zining suvi keldi. ko ‘p urin ib rog'orani yorishga muvaffaq boldi. i^ekin qurigan teridan bo'lak hech narsa topmagach, «gavdasi yo‘g ‘on va ovozi imlnnd narsaning ichi bo ‘sh bo lar ekan», dedi. dimna so‘zini davom ettirib dedi: foydalanilgan adabiyotlar 1. https://www.imarabe.org/fr/rencontres-debats/kalila-dimna-ou-la-fable-fertile 2.↑ pereyti obratno: sherr i., «vseobshaya istoriya literaturi», perevod s nemetskogo pod redaktsiey a. n. pipina. — izd. baksta, 1867. — s. 51. 3.↑ vo vvedenii k knige govoritsya, chto indiyskiy uchyoniy bidpay napisal eyo dlya debshlima, indiyskogo tsarya 4.↑ pereyti obratno:1 kalila i dimna // evreyskaya entsiklopediya brokgauza i efrona. — spb., 1908—1913. 5.↑ pereyti obratno:1 apolog // entsiklopedicheskiy slovar brokgauza i efrona : v 86 …
5 / 16
kalila va dimna rivoyati - Page 5

Want to read more?

Download all 16 pages for free via Telegram.

Download full file

About "kalila va dimna rivoyati"

prezentatsiya powerpoint mavzu: kalila va dimna rivoyati . reja: 1.kalila va dimna rivoyati haqida 2.rivoyatlarning qilingan tarjimalari 3.kalila va dimna rivoyatlari . kalila va dimna», rivoyatlarga ko'ra, aslida qadim zamonlarda hind faylasuf olimlari tomonidan yozilgan. u hind folklori asosida yaratilgan bo'lib, «panchatantra», «xitopadeshe» va boshqa asarlar bilan ildizi birdir. «kalilava dimna» eron shohi anushiravon (531-579) davrida hindistondan saroy fuzalolaridan bo'lgan barzuya hakim tomonidan yashirincha eronga keltirilib, pahlaviy tiliga taijima qilingan. bu tarjima yo'qolib ketgan, lekin pahlaviy tilidan suriya tiliga qilingan tarjima (taxminan 570-yillar, mutarjim bud nomli shaxs) adabiyotga nodir yodgorlik sifatida qo‘shildi. . «kalila va dimna»ning abbosiylar xalifaligi dav...

This file contains 16 pages in PPTX format (300.8 KB). To download "kalila va dimna rivoyati", click the Telegram button on the left.

Tags: kalila va dimna rivoyati PPTX 16 pages Free download Telegram