lecture-11. translation of humor and drama

DOCX 28 sahifa 48,0 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1 / 28
lecture-11. translation of humor and drama plan: 1. features of humor. 2. probems of humor translation. 3. features of drama. 4. probems of drama translation. key words: drama, humor, artistizm, literature, translation comedy (from the greek: κωμῳδία, kōmōdía) is a genre of fiction consisting of discourses or works intended to be humorous or amusing by inducing laughter, especially in theatre. the word "comedy" is derived from the classical greek kōmōidía, which is a compound of κῶμος kômos (revel) and ᾠδή ōidḗ (singing; ode). the comedy originated in bawdy and ribald songs in honor of the god dionysus and fertility festivals or gatherings. aristophanes (5th-4th centuries bc), who created brilliant political comedies, is considered the "father" of comedy. humor is a literary device that makes people laugh and provide amusement. its purpose is to eliminate monotony, boredom, fatigue and provide compromise, to calm the nerves of the audience. in literature, a …
2 / 28
criticized with humor and irony. just as satire has an element of humor, so humor has an element of satire. humor can be found in any serious work (novel, story, epic, poem), as well as in folk art. there are several ways to create humor according to its meaning and content. for example, 1) hyperbole / exaggeration. it is one of the expressive means. hyperbola is used for intensifying expressiveness and underlining the thought told. 2) antithesis. an opposite term is used to make the subject of the satire look bad in comparison. 3) personification – a figure of speech in which objects acquire human qualities, which means that personified object can behave as a human being. 4) sarcasm. the word comes from the greek sarkasmós which means "to tear flesh, bite the lip in rage, sneer". sarcasm is irony without the mystery and the refinement. it is essentially incidental …
3 / 28
otesque. 8) simile is a type of semantic transfer of an object's property by comparing it to another object. simile is the transfer of meaning by comparing objects in terms of apparent or unexpected similarities. it is usually expressed by words such as "as", "like", "as".[footnoteref:1] [1: s.a’zamova, “badiiy nutqni tahlil qilish usullari”. diplom ishi. 24-b.] the general function of humor is to amuse people. humor plays many roles in literary works: it arouses interest among readers, draws their attention, connects them with signs, symbols, emphasizes and explains ideas, and helps them visualize the situation. moreover, the main task of humor is not only to improve the quality of the work, but also to give a literary work an unforgettable sense of joy. american writer elwyn brooks white writes that humor has inexplicable conditions. it is hard to describe humor. [footnoteref:2] [2: https://www.enotes.com] this or that aspect of humor, in …
4 / 28
he flower of civilization, the product of a developed society, and that one must have a highly developed intellect to understand it.[footnoteref:3] [3: n.bozorova, “o’zbek xalq og’zaki ijodida latifa janri va uning takomili”. bitiruv-malakaviy ishi. 10-b.] there are so many types of laughter in life, and just as human nature is like a rainbow of colors, so is his laughter. humorous laughter, in particular, is close to the heart. there are many uzbek poets and writers who could express this laughter in their works. the analysis of the work of uzbek humorists is of great scientific importance to provide scientific and theoretical proof of the existence of comedy in eastern literature not only with elements of comedy in uzbek classical literature, but also its masterpieces, problems of development of modern uzbek comedy and well-known works written in this genre. so what is laughter, the lifeblood of a humorous book? laughter …
5 / 28
at shortcomings. laughter is, from a philosophical point of view, a complex phenomenon that uniquely expresses a person’s positive or negative attitude towards the world. when we talk about laughter, we must first of all keep in mind that it can be interpreted, on the one hand, as a mirror of the development of society, social reality, and, on the other hand, as a feature of human individual existence. laughter is first and foremost a means of expressing the nature of society. in uzbek classical literature, comics have a special significance. because literature, as a reflection of human life, cannot fail to reflect the ridiculous aspects of human life, to critically describe the flaws in man. the works that emerge as an expression of this state constitute a comedy. mankind has emerged to live side by side with flaws, shortcomings. it is natural for even the noblest person to have …

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Barcha 28 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"lecture-11. translation of humor and drama" haqida

lecture-11. translation of humor and drama plan: 1. features of humor. 2. probems of humor translation. 3. features of drama. 4. probems of drama translation. key words: drama, humor, artistizm, literature, translation comedy (from the greek: κωμῳδία, kōmōdía) is a genre of fiction consisting of discourses or works intended to be humorous or amusing by inducing laughter, especially in theatre. the word "comedy" is derived from the classical greek kōmōidía, which is a compound of κῶμος kômos (revel) and ᾠδή ōidḗ (singing; ode). the comedy originated in bawdy and ribald songs in honor of the god dionysus and fertility festivals or gatherings. aristophanes (5th-4th centuries bc), who created brilliant political comedies, is considered the "father" of comedy. humor is a …

Bu fayl DOCX formatida 28 sahifadan iborat (48,0 KB). "lecture-11. translation of humor and drama"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: lecture-11. translation of humo… DOCX 28 sahifa Bepul yuklash Telegram