filologiya va tillarni o’qitish - o’zbek tili

PPTX 25 pages 839.8 KB Free download

Page preview (5 pages)

Scroll down 👇
1 / 25
powerpoint taqdimoti filologiya va tillarni o’qitish o‘zbek tili lingvistika tadqiqot asoslari topshirdi: komilova bonu mavzu: lingvistik tadqiqotlarda qatologik foydalanish rejalar 1. tini o'rganish metodlari va metodologiyasi 2. tavsifiy metod 3. qlyosiy-tarixty metod 4. chog'ishtirish va tipologik metod 5. struktur metod va uning yo'nalishlari. 6. funksional lingvistka 7. glossematika 8. deskriptiv lingvistika yo'nalishi va uning metodlar 9. distributiv tahlil metodi 10. bevosita ishtirokchilar metodi 11. transformatsion tahlil metodi 12. matematik-satistik metodlar 13. statistik metod 14 avtomatik tahlil metod tilni o’rganish metodlar va metadologiyasi metod- grekcha so’zidan olingan bo’lib tadqiqot .o’rganish degan ma’noni angalatadi. u obyektiv borligidagi predment hodisalarni tadqiqot manbaini ilmiy tahlil qilish o’rganish orqali uning mohiyatini tabiyati tarkibiy qisimlari muayyan o’ziga xos xususiyatlarni topish ochish ular haqida ilmiy hulosalar umumlashmalar chiqarish usuli bo’lib muayyan fanga xizmat qiladi va uning taraqqiyotni taminlaydi, har bir fanining o’z taqiqotlar usullari mavjud masalan tabiiy fanlar , tibbiyot , qishloq xo’jaligi tilshunslikda tahlildan foydalaniladi metod- …
2 / 25
nch nuqta hisoblanadi. shu bois tavsifiy metod turli davrlarda turli lingvistik nutq apparatining rentgen tasvirni tushirish nafas olish jarayonini o’lchash bu metodning usullari hisoblanadi pnevmatik usul- talaffuz jarayonidagi nutq a’zolari harakati, havo oqimining og’iz burun va bo’g’iz bo’shlig’idagi harakati natijasida hosil bo’luvchi og’iz tovush va shovqinlarning o’zgarishi aniqlanadi3, elektroakustik usul- nutq faoliyatidagi tovushlarni ularga xos turlicha xusuiyatlarni masalan- qisqalik, baland pastlik ohangdrlik, shovqin shular elektr tebranishlarni nuqtai nazaridan tahlil qiladi ular asosida tavsiflaydi. ushbu metod nutq tovushlarini nafaqat akustik balki artikulyatsion jihatdan ham aniq tavsiflash imkonini beradi distributiv tahlil usulida – til va nutq birliklari -fonema, morfema leksema so’z va so’z birikmalari joylashish o’rni oldinma ketin kelishi o’zaro bog’lanishi va semantik- stillistik munosabatga kirishuvi o’rganiladi bunday tahlil tilshunoslikda deskriptiv yo’nalishi deb atalib uning asosini distributsiya yoki distributiv metod tashkil etadi. ularda tillarni o’rganish 2 bsqichda amalga oshiriladi lingvistik birliklar aniqlanadi ushbu birliklarning bir- biriga nisbatan distributsiyasi joylashuvi belgilanadi , distributsiyaalar …
3 / 25
%2fi.ytimg.com%2fvi%2feqpwpmc3s68%2fmaxresdefault.jpg&imgrefurl=https%3a%2f%2fwww.youtube.com%2fwatch%3fv%3deqpwpmc3s68&tbnid=ynams2nhe45v0m&vet=12ahukewi055ly_ij0ahuibxaihsttctqqmyg1egqiaray..i&docid=c03t2wzxo9xchm&w=1280&h=720&itg=1&q=lingvistika%20nima&ved=2ahukewi055ly_ij0ahuibxaihsttctqqmyg1egqiaray qiyosiy-tarixiy metod xix asning 1-choragida qayd etilgan ushbu metod lingvistik metodlar ichida eng faol hisobtanib, unda o'zaro qarindoshlik munosabatidagt tllaning birliklari (tovush, qo'shimcha va so’zlar ) tarixiy jihatdan qiyoslanadi ular orasidagi o’xshashliklar aniqlanib ularning dastlabki tarixiy shakillarni tiklashga harakat qiladi chogʻishtirish va tipologik metod ikki yoki undan ortiq qarindosh yoki qarindosh bo'lmagan tillarni qiyoslash chog'ishtirish yoki qiyosiy - chog'ishtirish metodi deb nomlanadi . ushbu metodda lingvistik hodisalarning tillararo o'xshashliklari , umumiy va farqli jihatlari tavsiflanadi , biroq bunda ularning tarixiga , kelib chiqishi , ya'ni genetik jihatlariga , taraqqiyotiga asoslanilmaydi . chog'ishtirish metodi ayniqsa chet tillarini o'rganishda keng qo'llaniladi va nafaqat nazariy , balki amaliy maqsadlar uchun ham xizmat qiladi . xvii - xviii asrlardayoq yuzaga kelgan 2 tilli lug'atlar , tillar uchun umumiy grammatikalar , bir tildan 2 - tilga tarjima qilish texnikasi va nazariyasining yaratilishi ushbu metod asosida olib borilgan tadqiqotlar natijalaridir . bu metod bir tilda …
4 / 25
b chiqish va ularga o'rgatish metodikasini shakllantirish ; ->bir tilda ifodalangan ma'no yoki vazifa boshqa tilda qanday usul va vosita bilan berilishini aniqlash ; ->bir tilli ( izohli ) va koʻp tilli tarjima lug'atlari tuzish . hozirgi kunda chet tillarni o'rganish , tarjima nazariyasi va amaliyoti . bo'yicha olib borilayotgan ilmiy tadqiqot ishlari , asosan , mazkur metod usullarini . bu vazifalar quyidagi usullar vositasida amalga oshiriladi : qiyoslash uchun material to'plash qiyoslanadigan birliklarni belgilash ; birliklar tarkibidagi o'zgarishlar xronologiyasini aniqlash ; soʻz va morfemalarning qadimgi shakli va maʼnolarini tiklash . tillarni qiyosiy o'rganish va ularning bir - biriga qarindosh va qarindosh emasligini aniqlash ; qarindosh deb tanilgan tillarni bir - biri bilan qiyoslab , ularning bobo til ini tiklash . olimlar oldinroq , shug'ullanishga kirishganlar unda qiyoslash uchun dalillar faqat qarindosh tillardan genetik tenglikka ega boʻlgan tillardangina olinadi . masalan : ruscha svetok , polyakcha kwiatok " gul " …
5 / 25
zirgi kunda butun jahon tilshunosligida ham keng qo'llanib kelayotgan metodlar hisoblanadi . bevosita ishtirokchilar metodi ushbu metodda nutq birliklari ( so'z birikmasi va gaplar ) tuzilishi , qanday qismlardan tashkil topishi , ular orasidagi munosabat , aloqalarni o'rganadi . bevosita ishtirokchilar - bi metodiga muvofiq avval gapdagi tayanch nuqta - konstruksiya , soʻngra mazkur konstruksiya tarkibidan ishtirokchilar va bevosita ishtirokchilar ajratiladi . konstruksiya bu ma'noli qismlarning ketma - ket munosabatidan tashkil topgan butunlik boʻlib , kattaroq konstuksiya tarkibiga kirgan barcha so'z va morremalar ishtirokchilat , kirgan barcha soʻz va morfemalar ishtirokchilar , mazkur konstuksiyaning bevosita shakllanishida ishtirok etgan bir yoki bir nechta ishtirokchilar esa bevosita ishtirokchilar deyiladi . masalan , shabboda qurg'ur ilk sahar olib ketdi gulning totini misrasida olib ketdi gulning totini bi ( bevosita ishtirokchilar ) , qolgan soʻzlar esa ishtirokchilar sanaladi . bu gapda bir nechta konstruksiya mavjud boʻlib , har bir konstruksiya qismlarga boʻlinadi va bu …

Want to read more?

Download all 25 pages for free via Telegram.

Download full file

About "filologiya va tillarni o’qitish - o’zbek tili"

powerpoint taqdimoti filologiya va tillarni o’qitish o‘zbek tili lingvistika tadqiqot asoslari topshirdi: komilova bonu mavzu: lingvistik tadqiqotlarda qatologik foydalanish rejalar 1. tini o'rganish metodlari va metodologiyasi 2. tavsifiy metod 3. qlyosiy-tarixty metod 4. chog'ishtirish va tipologik metod 5. struktur metod va uning yo'nalishlari. 6. funksional lingvistka 7. glossematika 8. deskriptiv lingvistika yo'nalishi va uning metodlar 9. distributiv tahlil metodi 10. bevosita ishtirokchilar metodi 11. transformatsion tahlil metodi 12. matematik-satistik metodlar 13. statistik metod 14 avtomatik tahlil metod tilni o’rganish metodlar va metadologiyasi metod- grekcha so’zidan olingan bo’lib tadqiqot .o’rganish degan ma’noni angalatadi. u obyektiv borligidagi predment hodisalarni tadqiq...

This file contains 25 pages in PPTX format (839.8 KB). To download "filologiya va tillarni o’qitish - o’zbek tili", click the Telegram button on the left.

Tags: filologiya va tillarni o’qitish… PPTX 25 pages Free download Telegram