tog'ri bo'g'inlarga o'tkazish

PPTX 8 sahifa 536,8 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1 / 8
powerpoint presentation soʻzlarni togʻri boʻgʻinga ajratish va toʻgʻri boʻgʻin koʻchirish. botirova zarnigor 1. amaliy mashqlar va misollar 2. bo'g'inlarga to'g'ri ajratish 3. bo'g'inlarni to'g'ri o'tkazish reja: "yodingizda tuting" iborasini ingliz tiliga tarjima qilishda (masalan, "keep in mind") taxminan 2-3 ta boʻgʻin yoki 5-7 ta tovush hosil boʻladi, bu esa turkiy va german tillari boʻgʻin tuzilishi jihatidan farq qilishini koʻrsatadi. "yodingizda tuting" iborasini 3 boʻgʻinga boʻlish mumkin: "yo-din-giz-da tu-ting", bu 7 ta tovush va 4 ta boʻgʻindan iborat boʻlib, oʻzbek tili fonetikasi qoidalariga mos keladi. "yodingizda tuting" iborasi 1990-yillardan boshlab oʻzbekiston maktablarida oʻqitiladigan "ona tili" darsliklarida qoʻllaniladi va oʻquvchilarning xotirasini mustahkamlashga xizmat qiladi. yodingizda tuting bo'g'inlarga to'g'ri ajratish togʻri boʻgʻin ajratish va oʻtkazish, toshkentdagi oliy oʻquv yurtlarining fonetika darsliklarida, taxminan 10 ta asosiy qoidaga asoslanadi va bu qoidalarni bilish imlo xatolarini kamaytirishga yordam beradi. boʻgʻinlarga ajratish qoidalari, 1990-yillardan keyin chiqarilgan buxoro shahridagi maktab darsliklarida 3 xil turdagi boʻgʻinlarga ( ochiq, yopiq, …
2 / 8
hgan. “amaliy mashqlar” so‘zining bo‘g‘inlarini to‘g‘ri uzatishda, masalan, matn terish dasturlari (masalan, microsoft word) avtomatik ravishda to‘g‘ri bo‘g‘inlashni taklif qiladi. bunday dasturlar 10 dan ortiq tilni qo‘llab-quvvatlaydi. bo'g'inlarni to'g'ri o'tkazish o'zbek tilida bo'g'inlarni to'g'ri o'tkazishda 2 ta asosiy usul qo'llaniladi: birinchi usul – harflarning talaffuziga asoslangan bo'g'in ajratish (masalan, "samarqand" so'zini "sa-mar-qand" deb ajratish), ikkinchisi esa – 1940 yillardagi imlo qoidalariga rioya qilish. bo'g'inlarni o'tkazishda, ayniqsa, murakkab so'zlar, masalan, "o'zbekiston respublikasi" kabi, qo'shimchalar qo'shilganda, 3-4 bo'g'indan iborat bo'lishi mumkinligi va bu holatda bo'g'in chegaralarini aniqlash muhimligi esda tutlish kerak. toshkent shahridagi 5-maktabda o'tkazilgan tadqiqotlar shuni ko'rsatdiki, o'quvchilarning 70%i ikki bo'g'indan ortiq so'zlarni to'g'ri o'tkaza olmaydilar, bu esa matnni tushunishda qiyinchiliklar tug'diradi. qoidalar va istisnolar ko‘p bo‘g‘inli so‘zlarni (masalan, "kitobxona" – 4 bo‘g‘in) ajratishda, undosh tovushlar ketma-ketligiga e’tibor berish kerak, ba’zi hollarda 2 yoki 3 undosh tovush bir bo‘g‘inda qolishi mumkin. 1-bo‘g‘inli so‘zlarni ajratishda, masalan, "stol" so‘zi toshkentdagi 1-sinf darsliklarida ko‘pincha …
3 / 8
tog'ri bo'g'inlarga o'tkazish - Page 3
4 / 8
tog'ri bo'g'inlarga o'tkazish - Page 4
5 / 8
tog'ri bo'g'inlarga o'tkazish - Page 5

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Barcha 8 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"tog'ri bo'g'inlarga o'tkazish" haqida

powerpoint presentation soʻzlarni togʻri boʻgʻinga ajratish va toʻgʻri boʻgʻin koʻchirish. botirova zarnigor 1. amaliy mashqlar va misollar 2. bo'g'inlarga to'g'ri ajratish 3. bo'g'inlarni to'g'ri o'tkazish reja: "yodingizda tuting" iborasini ingliz tiliga tarjima qilishda (masalan, "keep in mind") taxminan 2-3 ta boʻgʻin yoki 5-7 ta tovush hosil boʻladi, bu esa turkiy va german tillari boʻgʻin tuzilishi jihatidan farq qilishini koʻrsatadi. "yodingizda tuting" iborasini 3 boʻgʻinga boʻlish mumkin: "yo-din-giz-da tu-ting", bu 7 ta tovush va 4 ta boʻgʻindan iborat boʻlib, oʻzbek tili fonetikasi qoidalariga mos keladi. "yodingizda tuting" iborasi 1990-yillardan boshlab oʻzbekiston maktablarida oʻqitiladigan "ona tili" darsliklarida qoʻllaniladi va oʻquvchilarning xotirasini mustahkamlashga xi...

Bu fayl PPTX formatida 8 sahifadan iborat (536,8 KB). "tog'ri bo'g'inlarga o'tkazish"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: tog'ri bo'g'inlarga o'tkazish PPTX 8 sahifa Bepul yuklash Telegram