”tashdid” alomati haqida ma’lumot (форс тили)

PPTX 902,7 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1
1701428492.pptx ”tashdid” alomati haqida ma’lumot درود بر شما sharq tillari (fors tili) fanidan bajargan mustaqil ishi 12-variant 1-topshiriq ”tashdid” alomati haqida ma’lumot bering. misollar keltiring.fors tilida fe’l va fe’l negizlari haqida ma’lumot keltiring. 2-topshiriq kishilik olmoshlari (zamoere shaxsi va zamoere mo‘ttasele) haqida ma’lumot bering. 3-topshiriq matnning 1,2 va 3-chi so‘zlarning transkripsiyaga yozib bo‘g`inlarga ajrating va urg`uni qo‘ying. 4-topshiriq matnni husni xat qoidalariga rioya qilgan holda ko‘chirib yozing: 5-topshiriq matnning transkripsiyasini yozing va alomatlarini qo‘ying. 6-topshiriq matnni o‘zbek tiliga tarjima qiling. روباهی به دام صیادی افتاد. برای خلاصی خود ناچار از دم خود در گذشت. دم را کند و گریخت. با خود می اندیشید که عیب خود را چگونه بپوشاند که رفقا او را به بی دمی طعنه نزنند. پس چند روباه را به دور خود جمع کرد و گفت׃ - این دم برای ما هیچ فایده و سودی ندارد بجز اینکه بار سنگینی میکشیم، تا بحال هیچ منفعتی از دم …
2
lik belgilari esa otlar singari turlanishi va gapda ot bajargan sintaktik vazifalarni bajarishidir. forscha fe’llarning noaniq shakli har doim دن -dan(unlilar va jarangli undoshlardan so‘ng), تن – tan (jarangsiz undoshlardan so‘ng),یدن -idan qo‘shimchalari bilan tugallangan bo‘ladi. masalan: خوردن – xo‘rdan - emoq گرفتن gereftan - olmoq, آمدن omadan -kelmoq, گفتن go‘ftan –gapirmoq, خواندن –xondan - o‘qimoq, پریدن paridan - uchmoq رفتن – raftan – ketmoq, پرسیدن po‘rsidan – so‘ramoq fe’l negizlari o‘zaklari) ریشۀ افعال ( rishei af’ol fors tilida har bir fe’l ikki o‘zakka ega bo‘ladi: fe’lning o‘tgan zamon o‘zagi, hozirgi zamon o‘zagi. fe’lning o‘tgan zamon o‘zagini ajratish oddiy yo‘l bilan bo‘ladi, ya’ni fe’lning masdar shaklidan َن – an qismini tushirib qoldirish bilan o‘tgan zamon o‘zagi hosil masdar mazmuni o‘tgan zamon o‘zagi دیدن didan ko‘rmoq دید did رفتن raftan bormoq رفت raft دادن dodan bermoq داد dod yuqorida keltirilgan misollardan ham ko‘inib turibdiki, fe’lning o‘tgan zamon o‘zagi har doim د …
3
bir qancha qiyosiy fe’llardan masdar qo‘shimchasi tushirib qoldirilgach, o‘zak oxiridagi x tovushi z ga almashinadi. masdar mazmuni hozirgi zamon o‘zagi سوختن suxtan yonmoq, kuymoq سوز suz دوختن duxtan tikmoq دوز duz ساختن soxtan qurmoq ساز soz ختن – xtan bilan tugagan quyidagi fe’llar bundan mustasnodir. masdar mazmuni hozirgi zamon o‘zagi شناختن shenoxtan tanimoq شناس shenos فروختن fo‘ruxtan sotmoq فروش fo‘rush کسیختن go‘sixtan porlamoq,yorilmoq گسل go‘sel b. شتن – shtan bilan tugagan qiyosiy fe’llardan تن- tan qo‘shimchasini tushirib qoldirgach, o‘zak oxiridagi sh tovushi r ga almashadi. masdar mazmuni hozirgi zamon o‘zagi داشتن doshtan ega bo‘lmoq دار dor برداشتن bardoshtan ko‘tarmoq بردار bardor گذاشتن go‘zoshtan qo‘ymoq گذار go‘zor پنداشتن pendoshtan o‘ylamoq, fikr qilmoq پندار pendor گذشتن go‘zashten o'tmoq, kechmoq گذر go‘zar شتن - shtan bilan tugallangan quyidagi fe’llar bundan mustasnodir masdar mazmuni hozirgi zamon o‘zagi نوشتن naveshtan yozmoq نویس navis گشتن gashtan aylanmoq گرد gard هشتن heshtan qo‘ymoq,joylamoq هل hel ریشتن rishtan …
4
gan qismi shu fe’lning hozirgi zamon o‘zagidir. masdar mazmuni hozirgi zamon o‘zagi ایستادن istodan turmoq ایست iist نهادن nehodan qo‘ymoq نه neh افتادن o‘ftodan tushmoq افت o‘ft 3.semoiy fe’llardan hozirgi zamon o‘zaklarini ajratishda ma’lum bir qoidaga amal qilinmaydi. bunday fe’llar hozirgi fors tilida sanoqli bo‘lib, bularni faqat yodda saqlash kerak. masdar mazmuni hozirgi zamon o‘zagi نوشتن naveshtan yozmoq نویس navis زدن zadan urmoq زن zan دیدن didan ko‘rmoq بین bin دادن dodan bermoq ده deh بستن bastan bog‘lamoq بند band خواستن xostan xohlamoq خواه xoh نوشستن neshastan o‘tirmoq نشین neshin کردن kardan qilmoq کن jo‘n جستن jo‘stan qidirmoq جو ju جوی juy گفتن go‘ftan gapirmoq, so‘zlamoq گو gu گوی guy 2-topshiriq kishilik olmoshlari (zamoere shaxsi va zamoere mo‘ttasele) haqida ma’lumot bering. fors tilida kishilik olmoshlari quyidagilar: shaxs شحص birlik ‐ مفرد mo‘frad ko‘plik – جمع jam‘ i shaxs من men – man mo – biz ما il shaxs sen‘– تو …
5
تان پایش پایشان foydalaniladigan asosiy darsliklar va o’quv qo’llanmalar ro’yxati: 1.abdusamatov m. fors tili. -t.: sharq. 2007 2.quronbekov a., vohidov a., ziyayeva t. fors tili. - t., 2006 3.ahrorov h.k. fors tili. -t.: o’qituvchi. 1992. 4.xalilov l. fors tili. –toshkent.: o’qituvchi. 1992. 5.forscha-o’zbekcha o’quv lug’ati. -t.: o’qituvchi. 1988. خدا حافظ image2.jpeg image3.jpeg image4.jpeg image5.jpeg image6.jpeg image7.jpeg image8.jpeg image1.jpeg

Хотите читать дальше?

Скачайте полный файл бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "”tashdid” alomati haqida ma’lumot (форс тили)"

1701428492.pptx ”tashdid” alomati haqida ma’lumot درود بر شما sharq tillari (fors tili) fanidan bajargan mustaqil ishi 12-variant 1-topshiriq ”tashdid” alomati haqida ma’lumot bering. misollar keltiring.fors tilida fe’l va fe’l negizlari haqida ma’lumot keltiring. 2-topshiriq kishilik olmoshlari (zamoere shaxsi va zamoere mo‘ttasele) haqida ma’lumot bering. 3-topshiriq matnning 1,2 va 3-chi so‘zlarning transkripsiyaga yozib bo‘g`inlarga ajrating va urg`uni qo‘ying. 4-topshiriq matnni husni xat qoidalariga rioya qilgan holda ko‘chirib yozing: 5-topshiriq matnning transkripsiyasini yozing va alomatlarini qo‘ying. 6-topshiriq matnni o‘zbek tiliga tarjima qiling. روباهی به دام صیادی افتاد. برای خلاصی خود ناچار از دم خود در گذشت. دم را کند و گریخت. با خود می اندیشید که عیب خود را چگونه بپوشاند ...

Формат PPTX, 902,7 КБ. Чтобы скачать "”tashdid” alomati haqida ma’lumot (форс тили)", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: ”tashdid” alomati haqida ma’lum… PPTX Бесплатная загрузка Telegram