metonimiyaning kognitiv mexanizm sifatida ingliz-o‘zbek tarjima matnlarida ifodalanishi
Предварительный просмотр (5 стр.)
Прокрутите вниз 👇
О "metonimiyaning kognitiv mexanizm sifatida ingliz-o‘zbek tarjima matnlarida ifodalanishi"
o‘zbekiston respublikasi metonimiyaning kognitiv mexanizm sifatida ingliz-o‘zbek tarjima matnlarida ifodalanishi magistr akademik darajasini olish uchun yozilgan dissertatsiya toshkent – 2025 2 annotatsiya mazkur magistrlik dissertatsiyasi inglizcha matnlarning oʻzbek tiliga tarjima jarayonida metonimiyaning kognitiv mexanizm sifatida qanday ishlashini ilmiy jihatdan tahlil qiladi. unda metonimiya nafaqat stilistik vosita, balki tafakkurdagi konseptual munosabatlarning til orqali ifodasi sifatida qaraladi. tadqiqotda ingliz va o‘zbek tillaridagi metonimik birliklar tahlil qilinib, ularning tarjimada qanday o‘zgarishga uchrashi yoki saqlanishi tahlil etilgan. tarjimaning madaniy va konseptual asoslari, kognitiv xaritalash, referensial funksiya va semantik soddalashtirish kabi omillar chuqur...
Этот файл содержит 84 стр. в формате DOCX (285,2 КБ). Чтобы скачать "metonimiyaning kognitiv mexanizm sifatida ingliz-o‘zbek tarjima matnlarida ifodalanishi", нажмите кнопку Telegram слева.