tipi perevoda

PPTX 13 стр. 1,4 МБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 13
vidi perevoda tipi perevoda goipova shoxinur vidi perevoda ustniy perevod (posledovatelniy/abzatsno-frazoviy, sinxronniy perevod, shushutaj) pismenniy perevod gibridnie vidi perevoda: «perevod s lista», ustno-pismenniy perevod (i naoborot) mashinniy (avtomatizirovanniy perevod) audiovizualniy perevod udalenniy perevod (rsi) kommunalniy perevod ustniy perevod triada protsessa professionalnogo ustnogo perevoda: situatsionniy prognoz i prinyatie perevodcheskogo resheniya kultura rechi i prezentatsii perevodcheskie priemi sostavlyayushie professionalnoy deyatelnosti perevodchika 1) predperevodcheskaya podgotovka 2) protsess up 3) postperevodcheskiy analiz pozitsionno-nominativnaya informatsiya pozitsionno-nominativnaya informatsiya – podvid pretsizionnoy informatsii, sochetanie imen sobstvennix, familiy s doljnostyu, zvaniy, titulov i t.d. varianti perevoda pni variant 1: adekvatnaya peredacha kak nominata, tak i pozitsinata. mr. greg sullevan, lead product manager of windows xp, microsoft new operating system… variant 2: perevod tolko pozitsinata s uchetom togo, chto imya i familiya vosprinimayutsya, kak pravilo, translingvisticheski mr. david farber, university of pennsylvania professor and former chief technologist at the us federal communications commission, added… variant 3: peredacha tolko nominata …
2 / 13
komleniya s tekstom 3)bistriy temp rechi 4) trenirovka golosa protsess perevoda pismenniy perevod: osobennosti -perevirajenie pismennogo teksta, sozdannogo na odnom yazike, v pismenniy tekst na drugom yazike. osobennosti: vozmojnost ispolzovaniya razlichnix vspomogatelnix sredstv; otsutstvie defitsita vremeni; obespechenie samogo visokogo urovnya ekvivalentnosti. trebovaniya: literaturnaya gramotnost pismennoy rechi; navik bistrogo oznakomleniya s tekstom; professionalnaya gibkost vidi obrabotki teksta pri pismennom perevode adaptatsiya – prisposoblenie teksta k urovnyu kompetentnosti retsipienta (obrabotka tekstov dlya detey/nespetsialistov/lingvokulturnaya adaptatsiya) stilisticheskaya obrabotka viborochniy perevod rezyumiruyushiy perevod (kratkaya svodka o soderjanii teksta) kommunalniy perevod (ad hoc interpreting, community interpreting, public service interpreting) -perevod v meditsinskix i administrativnix uchrejdeniyax tsel – oblegchit inostrannomu grajdaninu kontakt s vlastyami osobennosti: rabota s ustnoy rechyu dalekoy ot ofitsialnoy, s dialektami i prostorechiem/vladenie yazikom suda, med.uchrejdeniy, administrativnix slujb. image1.png image2.png image3.png image4.jpeg image5.jpeg image6.png image7.svg image8.png image9.svg image10.png image11.svg image12.png image13.svg image14.jpeg image15.png image16.svg image17.png image18.svg image19.png image20.svg image21.png image22.png image23.svg image24.png image25.svg image26.png …
3 / 13
ehhoro tekctob ayla npobepku: nonhotbi touhoctu ctuna toha cormacobahhoctu unta6enbhoctu co3gahue cnobapa ha 6a3e pecypcos knuvehta vu nepesogumblx matepuanos ®opmattupobahne nposbepka eguhoobpa3ua: boiuntka npospepkka b tfotobom tekcte: © lupugtob uu dmoaz ¢ ~mapkepos / hymepayun ¢ wpndtob ° uhtepbanob © opdorpapuu ° nonen ¢ rpammatuku © rpaduku © nyhktyauuu ° ta6nny, y. @auhctba tepmuhonormu e ubetob kohtposib nposepka kayectba ¢ cpasbhehve uitorobon bepcuu nepesosa c opuruhanom ¢ cpabhehue c tpe60bahuamu nepegaua otnpaska 3aka3ahhoro nepesofja knvehty b commacoobahhom dopmate b ofobopehhbin cpok olesya zaytseva - just translate it clara giampietro bo nged translations. © 2014 nepesog ha pycckuid a3bik onecu 3aiuebon © 2014 ucxoguhbii tekct vu au3zaiih clara giampietro www.just-translate-it.com. bce npaba 3alwlyehbl. www.wingedtranslations.com. bce npaba 3al4vilehbi. .msftofcthm_accent2_fill { fill:#ed7d31; } .msftofcthm_accent3_fill { fill:#a5a5a5; } .msftofcthm_accent4_fill { fill:#ffc000; } .msftofcthm_background1_fill { fill:#ffffff; } ww) .msftofcthm_background1_fill { fill:#ffffff; } _ 7 .msftofcthm_background1_fill { fill:#ffffff; }
4 / 13
tipi perevoda - Page 4
5 / 13
tipi perevoda - Page 5

Хотите читать дальше?

Скачайте все 13 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "tipi perevoda"

vidi perevoda tipi perevoda goipova shoxinur vidi perevoda ustniy perevod (posledovatelniy/abzatsno-frazoviy, sinxronniy perevod, shushutaj) pismenniy perevod gibridnie vidi perevoda: «perevod s lista», ustno-pismenniy perevod (i naoborot) mashinniy (avtomatizirovanniy perevod) audiovizualniy perevod udalenniy perevod (rsi) kommunalniy perevod ustniy perevod triada protsessa professionalnogo ustnogo perevoda: situatsionniy prognoz i prinyatie perevodcheskogo resheniya kultura rechi i prezentatsii perevodcheskie priemi sostavlyayushie professionalnoy deyatelnosti perevodchika 1) predperevodcheskaya podgotovka 2) protsess up 3) postperevodcheskiy analiz pozitsionno-nominativnaya informatsiya pozitsionno-nominativnaya informatsiya – podvid pretsizionnoy informatsii, sochetanie imen sobstvenni...

Этот файл содержит 13 стр. в формате PPTX (1,4 МБ). Чтобы скачать "tipi perevoda", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: tipi perevoda PPTX 13 стр. Бесплатная загрузка Telegram