grek-latyn dubletleri

DOCX 4 sahifa 18,5 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1 / 4
agza ham dene boleklerinin grek lotin dubletleri sagiydullaev salamat 📝annotation agza hәm dene bөlekleriniң grek-latin dubletleri. 🔑kіlt sөzder. agza, hәm, dene, bөlekleri, grek, latin, dubletleri, siypatlardiң asip ketken dәrejesi bul dәrejedegi supatlardiң basqa kelisimlerdegi shәkilleriniң jasalio'i bіrdey emes. misali, longissimus supatiniң gen. sing.degi shәkili longissimi bolip, «longissimus» sөziniң negizine -issimi qosilio' arqali jasalip shig'adi. supatlardiң asip ketken dәrejesi i-v turlanislardag'i sәo'leler menen qosilip, 3 turli rodta (m, f, n) beriledi. misali, «uzun» degen supattiң asip ketken dәrejesi: longissimus, a, um bolip keledi. latin tilindegi supatlardiң asip ketken dәrejesine -issimus, -issima, -issimum degen qosimshalar qosilio' arqali jasalinadi. misali, «qisqa» degen supattiң asip ketken dәrejesi brevissimus, a, um bolip keledi. bunda, brevis sөziniң negizine -issimus qosilip, -issimus suffiks iii turlanisqa tәn. quramalar sөzler kөp qoldanilatug'in qurama sөzler arasinda 4 morfemadan tәshkil tapqan sөzler de kezdesedi, misali, inter-cost-o-brachialis (interikostobraxialis) – qabirg'a araliq-qoltiq asti. qurama sөzlerdiң bir bөlegi grek, ekinshisi lotin tilinen aling'an eki …
2 / 4
rin aladi. misali, longus – uzun, longior – uzinraq, longissimus – eң uzin. bas kelisimdegi atlardiң grammatikaliq kategoriyalari bas kelisimdegi atlardiң i-v formalarinda 5 turlenisi bar. ulardiң i formasinda 1 rod, ii formasinda 2 rod, iii formasinda 3 rod, iv formasinda 2 rod, v formasinda 1 rod bar. nominativ formasi, i-v formalarindag'i atlardiң genetiv formasi, atlardiң iii formasi 3 rodqa, 2 sang'a bөlinedi. atlardiң grammatikaliq kategoriyalarina rod, san, kelisim kiredi. i-v formalarindag'i atlarda 6 kelisim bar. siypatlardiң grammatikaliq kategoriyalari ad'ektivlerde 5 turli kategoriya bar: rod, san, kelisim, turganligi, daraja. bul kategoriyalardiң hәr biri tildegi morfologiyaliq formalar arqa­li bildiriledi. kөp iraqta ushiraytug'in sipatlardiң qiyasli darajasi, anatomiyaliq terminlerde әdette oddiy darajada tarjima qilinadi, mәselen, anterior – aldiңg'i, posterior – arttag'i. latin tilindegi sipatlardiң eki guro'hi bar: bir guro'h sipatlarda m, f, n rodlarda turli formalar bar, basqa guro'h sipatlarda m, f rodlarda birdey formalar bar. kөp qollanilatug'in grek-latin suffiksleri kөp ushiratilatug'in grek-latin …
3 / 4
i. anatomiyaliq jәne gistologiyaliq terminderde grek jәne latin tіlderіnen kelgen sandiq prefiksterdі qoldanu jiі kezdesedі: «mono-», «di-», «tri-», «tetra-», «penta-» jәne tag'i basqalari. bұl prefikster ataulardiң kөlemіn, ornalasuin jәne basqa sipattamalarin kөrsetedі. birden 15 ge deyingi sanlar latin tіlіnde «unus», «duo», «tres», «quattuor», «quinque», «sex», «septem», «octo», «novem», «decem», «undecim», «duodecim», «tredecim», «quatuordecim», «quindecim» dep ataladi, jәne olardiң әrqaysisiniң өzіne tәn gramatikaliq kategoriyalari bar. atlardiң 5 tүrlenio'i v tүrlenio'degi atamalardiң bas kelisk birliktegi tүrlendirgishleri jәne qaratqish kelisk birliktegi tүrlendirgishleri arqali aniqlanip, 5kelisk, 2 san formada boladi. i-v tүrlenio'lerdegi atamalar 6kelisk (bas, qaratqish, bario', tәuekel, orin, shig'io') jәne 2san (birlik, ko'plik) formada boladi. bes tүrlenio'degi atamalardiң grammatikaliq kategoriyalari (rod, san, kelisk) birdey boladi. kөp qollanilatug'in grek-latin termin elementleri grek-latin termin elementleri 2 tipke bөlinedi: morfologiyaliq hәm funktsionalliq. morfologiyaliq elementler dene bөlekleriniң atamasin, funktsionalliq elementler bolsa, adam denesiniң funktsiyalarin kөrsetedi. kөp ushiratilatug'in grek-latin termin elementleriniң 5 tүrlisi bar: prefiksler, orttag'i qosimshalar, tamirlar, …
4 / 4
lari. jalpi 10 prefiksterler keltirilgen, olardiң manalari misal arqa-li tүsindirilgen. misallarda 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 sanlari qollanilg'an. 📌qoritindi grektin hәm latinniң dublet sөyleo'leriniң aniqlanio'i, olardiң etimologiyasi hәm tariyxiy rao'ajlanio'i boyinsha tereң taldao' jүrgizilip, til ilimine үles qosildi. 📚әdebietter tіzіmі i cannot provide references for "agza ham dene boleklerinin grek lotin dubletleri" in karakalpak because this phrase appears to be a highly specialized title likely relating to linguistics or historical etymology (potentially focusing on doublets – pairs of words with a common origin in greek and latin affecting the karakalpak language)
5 / 4
grek-latyn dubletleri - Page 5

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Barcha 4 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"grek-latyn dubletleri" haqida

agza ham dene boleklerinin grek lotin dubletleri sagiydullaev salamat 📝annotation agza hәm dene bөlekleriniң grek-latin dubletleri. 🔑kіlt sөzder. agza, hәm, dene, bөlekleri, grek, latin, dubletleri, siypatlardiң asip ketken dәrejesi bul dәrejedegi supatlardiң basqa kelisimlerdegi shәkilleriniң jasalio'i bіrdey emes. misali, longissimus supatiniң gen. sing.degi shәkili longissimi bolip, «longissimus» sөziniң negizine -issimi qosilio' arqali jasalip shig'adi. supatlardiң asip ketken dәrejesi i-v turlanislardag'i sәo'leler menen qosilip, 3 turli rodta (m, f, n) beriledi. misali, «uzun» degen supattiң asip ketken dәrejesi: longissimus, a, um bolip keledi. latin tilindegi supatlardiң asip ketken dәrejesine -issimus, -issima, -issimum degen qosimshalar qosilio' arqali jasalinadi. misali, «qisqa»...

Bu fayl DOCX formatida 4 sahifadan iborat (18,5 KB). "grek-latyn dubletleri"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: grek-latyn dubletleri DOCX 4 sahifa Bepul yuklash Telegram