leksika va uning xususiyatlari

PPTX 19 стр. 235,1 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 19
slovo i ego znachenie. odnoznachnie i mnogoznachnie slova. pryamoe i perenosnoe znachenie slov. “velikiy, moguchiy i pravdiviy russkiy yazik”. slovo i ego znachenie. odnoznachnie i mnogoznachnie slova. pryamoe i perenosnoe znachenie slov. “velikiy, moguchiy i pravdiviy russkiy yazik” leksika – eto slovarniy sostav lyubogo yazika, v tom chisle i russkogo. edinitsey leksiki yavlyaetsya slovo. slovo slujit dlya oboznacheniya i/ili naimenovaniya predmetov i priznakov (otnosheniy, deystviy, kachestv, kolichestv). znachenie slova – otrajenie v slove predstavleniya govoryashix o yavlenii deystvitelnosti (etim yavleniem mojet bit predmet, kachestvo, deystvie, protsess i dr.) ili ob otnoshenii mejdu predmetami ili yavleniyami deystvitelnosti. razlichayut leksicheskie i grammaticheskie znacheniya slov. leksicheskoe znachenie slova individualno, svoystvenno konkretnomu slovu, ono zaklyucheno v osnove slova. grammaticheskoe znachenie slova zaklyucheno v affiksax (pristavke, suffikse). uznat znachenie slova mojno v tolkovom slovare. tolkovie slovari tolkovie slovari slujat dlya tolkovaniya, ob'yasneniya znacheniya slov. pervim tolkovim slovaryom russkogo yazika bil «slovar akademii rossiyskoy» (1789-1794). v …
2 / 19
voryashim na etom yazike. dlya russkogo yazika eto slova: zemlya, beliy, mnogo i t.d. k aktivnomu slovaryu otnosyatsya i professionalnie slova, oboznachayushie aktualnie ponyatiya: atom, narkoz, ekologiya i dr. passivniy slovar sostavlyayut redko upotreblyayushiesya slova. ix znacheniya ne vsem i ne vsegda yasni. chashe vsego k takim slovam otnosyatsya arxaizmi, istorizmi, neologizmi. leksika russkogo yazika razdelyaetsya na dve bolshie neravnie gruppi: iskonnuyu i zaimstvovannuyu. iskonno russkaya leksika iskonno russkaya leksika – eto slova, vosxodyashie k praindoevropeyskoy, praslavyanskoy i drevnerusskoy epoxam i unasledovannie russkim yazikom, a takje sozdannie v russkom yazike po ego sobstvennim modelyam. praindoevropeyskaya leksika slova, otnosyashiesya k praindoevropeyskoy epoxe, imeyut sootvetstviya i v drugix indoevropeyskix yazikax. eto slova, oboznachayushie termini rodstva. naprimer: sin, brat, mat, sestra; nazvaniya jivotnix: volk, olen, gus; yavleniya prirodi: voda, luna, sneg, kamen; chasti tela: oko, uxo; nekotorie deystviya: brat, dat, videt; chisla: dva, tri i dr. praslavyanskaya leksika praslavyanskaya leksika mnogochislennee, chem praindoevropeyskaya. …
3 / 19
amenshik, zajigalka, svidetelstvo, viklyuchatel; slojnosokrashyonnie sushestvitelnie: zarplata; bolshinstvo slojnix prilagatelnix, naprimer: tyomno-zelyoniy, jivotrepeshushiy i dr. sobstvenno russkimi yavlyayutsya i slova, voznikshie v bolee rannie epoxi, no zatem izmenivshie svoyo znachenie: naprimer, slovo «krasniy» v praslavyanskom i drevnerusskom yazike imelo znachenie «xoroshiy, krasiviy», a v russkom yazike stalo oboznachat tsvet. zaimstvovannaya leksika zaimstvovaniya – odin iz sposobov razvitiya sovremennogo yazika. yazik kak jivoe yavlenie vsegda bistro i gibko reagiruet na potrebnosti obshestva. v russkom yazike bolee 10% slov, zaimstvovannix iz drugix yazikov. prichini zaimstvovaniy izvestni: torgovie, kulturnie, nauchnie svyazi mejdu stranami i sledstvie etogo – yazikovie kontakti. v bolshinstve sluchaev slova zaimstvuyutsya vmeste s veshyu ili ponyatiem. naprimer: shkola (grech.), klass (lat.), portfel (fr.), ranets (nem.), chay (kit.), konfeta (ital.), tundra(fin.). . prichinoy zaimstvovaniy takje mojet bit stremlenie zamenit opisatelnoe virajenie ili slovosochetanie odnim slovom. naprimer, vmesto «metkiy strelok» – snayper (angl.); vmesto «gostinitsa dlya avtoturistov» – motel (angl.) i t.d. …
4 / 19
ropeyskix yazikov mogli zaimstvovatsya cherez polskiy yazik. osobenno burno nachal rasshiryatsya slovarniy sostav russkogo yazika v epoxu petra i, v osnovnom eto bili zaimstvovaniya iz zapadnoevropeyskix yazikov. iz gollandskogo yazika aktivno zaimstvovalis termini morskogo dela,naprimer:botsman, gavan, shtorm, a takje iz angliyskogo,naprimer, kater, avral. pozdnee iz angliyskogo yazika stali zaimstvovatsya sportivnie termini: boks, voleybol, chempion, start i dr. voennie termini v osnovnom zaimstvovani iz nemetskogo yazika,naprimer: lager, brustver, ofitser, soldat, shtik. no bili i zaimstvovaniya iz frantsuzskogo: batalon, avangard. iz nemetskogo yazika nekotorie zaimstvovaniya, svyazannie s gornim delom, naprimer: shaxta, shtolnya, shtrek. iz frantsuzskogo yazika zaimstvovalis termini iskusstva,naprimer: balet, parter, peyzaj, natyurmort, roman, esse, feleton i dr. frantsuzskix zaimstvovaniy nemalo i v kulinarii (desert, pyure, ragu), a takje v nazvaniyax odejdi (jaket, kashne, kostyum, palto). a muzikalnie termini v osnovnom italyanskogo proisxojdeniya, naprimer: ariya, violonchel, serenada i dr. v nachale i seredine xx v. zaimstvovaniya bili ne ochen mnogochislenni v svyazi …
5 / 19
ord, armrestlingi i dr. nekotorie slova nastolko prochno voshli v nash yazik, chto uje vosprinimayutsya kak obsheupotrebitelnie, naprimer: imidj, prezentatsiya, prezent, nominatsiya, sponsor, video, shou. mnogie iz etix slov uje polnostyu assimilirovalis v russkom yazike. ploxo eto ili xorosho? na etot vopros raznie lyudi dadut raznie otveti. no odno yasno: v sovremennom mire protsess yazikovogo vzaimoobmena neizbejen. drugoe delo, chto zdes, kak i v lyubom dele, nado znat i chuvstvovat meru. ni odin yazik ne obxoditsya bez zaimstvovaniy. mojno v etom videt istochnik razvitiya yazika, a mojno uvidet i put k ego gibeli. vidimo, sushestvuet nekaya gran, za kotoroy obogashenie oborachivaetsya razrusheniem yazika. poleznimi mojno schitat te zaimstvovaniya, u kotorix net russkogo analoga. k primeru, leksika, svyazannaya s kompyuternoy texnikoy. no bivayut izbitochnie zaimstvovaniya, oni uje nachinayut konkurirovat s russkimi slovami i vitesnyat ix. xotya chistaya analogiya – vesma redkoe yavlenie. kogda, naprimer, upotreblyayut slovo «killer», to podrazumevaetsya ne prosto …

Хотите читать дальше?

Скачайте все 19 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "leksika va uning xususiyatlari"

slovo i ego znachenie. odnoznachnie i mnogoznachnie slova. pryamoe i perenosnoe znachenie slov. “velikiy, moguchiy i pravdiviy russkiy yazik”. slovo i ego znachenie. odnoznachnie i mnogoznachnie slova. pryamoe i perenosnoe znachenie slov. “velikiy, moguchiy i pravdiviy russkiy yazik” leksika – eto slovarniy sostav lyubogo yazika, v tom chisle i russkogo. edinitsey leksiki yavlyaetsya slovo. slovo slujit dlya oboznacheniya i/ili naimenovaniya predmetov i priznakov (otnosheniy, deystviy, kachestv, kolichestv). znachenie slova – otrajenie v slove predstavleniya govoryashix o yavlenii deystvitelnosti (etim yavleniem mojet bit predmet, kachestvo, deystvie, protsess i dr.) ili ob otnoshenii mejdu predmetami ili yavleniyami deystvitelnosti. razlichayut leksicheskie i grammaticheskie znacheniya sl...

Этот файл содержит 19 стр. в формате PPTX (235,1 КБ). Чтобы скачать "leksika va uning xususiyatlari", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: leksika va uning xususiyatlari PPTX 19 стр. Бесплатная загрузка Telegram