koreys va o’zbek tillarida sinonim, antonim va paronimlarning qiyosiy talqini

DOC 62 sahifa 333,5 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1 / 62
o‘zbekiston respublikasi oliy ta’lim, fan va innovatsiyalar vazirligi __universiteti ro’yxatga olindi №__________ ro’yxatga olindi №__________ “_____” ____________20 y. “_____” ____________20 y. “___________________________ “ kafedrasi “_____________________________ “ fanidan kurs ishi mavzu:________________ bajardi:_________________________________ tekshirdi:_______________________________ ______________ - 20___ koreys va o’zbek tillarida sinonim, antonim va paronimlarning qiyosiy talqini мundarija кirish………………………………………………………………….....3 1-bob. leksikologik nazariyasining asosiy vazifasi, uning alohidaligi va o‘ziga xosligi 1.1. vazifadoshlik semema vujudga kelishining asosiy yo’llaridan biri sifatida.......................................................................................................................8 1.2. so’zlarning shakl yoki ma’nosiga ko’ra o’zaro aloqador birlikni tashkil etishi…………………………………………………………................................35 ii bob. koreys tilida sinonim, antonim va paronimlarning ifodalanishi 2.1. koreys tilida sinonimlarning morfologik talqini………..……………47 2.2. koreys tilida antonim va paronimlarning ifodalanashi………………51 хulosa....................................................................................................55 foydalanilgan adabiyotlar ro’yxati.............................59 kirish “bizning mamlakatimizda amalga oshirilayotgan dastur – bu boshqa modellarni qandaydir takrorlash yoki ulardan nusxa ko’chirish emas, aksincha, birinchi navbatda, rivojlangan demokratik davlatlarda to’plangan tajribani o’zida mujassam etgan va ayni paytda shiddat bilan o’zgarib borayotgan hozirgi zamon talablarini hisobga olgan holda ishlab chiqilgan dasturdir ”. darhaqiqat, o’zbekiston …
2 / 62
ya bo’lib o’tdi. anjumanda osiyo taraqqiyot banki prezidenti xaruxiko kuroda, bmt bosh kotibining o’rinbosari noylin xeyzer, xalqaro vestminster universiteti rektori viktor sadovnichiy, islom taraqqiyot banki prezidenti ahmad muhammad ali, vebstersk universiteti prorektori nansi xellerud (aqsh) va boshqalar tarixan qisqa vaqt ichida mamlakatimiz ta’lim sohasida olib borilgan islohotlar tufayli ulkan yutuqlarga erishganini e’tirof etdilar. “kadrlar tayyorlash milliy dasturining maqsadi – ta’lim sohasini tubdan isloh qilish, uni o’tmishdan qolgan mafkuraviy qarashlar va sarqitlardan to’la xalos etish, rivojlangan demokratik davlatlar darajasida yuksak ma’naviy va axloqiy talablarga javob beruvchi yuqori malakali kadrlar tayyorlash milliy tizimini yaratish ”, deya ta’kidladi yurtboshimiz i.a.karimov anjumanning o’tkazilishidan ko’zlangan maqsadga to’xtalar ekan. biz bugun mamlakatimizda yangi davlat, yangi jamiyat barpo etmoqdamiz. lo’nda qilib aytganda, biz o’z oldimizga qo’ygan buyuk maqsadlar, ya’ni, dunyodagi rivojlangan demokratik davlatlar qatoriga kirish, xalqimizning hayot darajasi va farovonligini oshirish, o’z erkinligimizni, o’z mustaqilligimizni himoya qilishga qodir bo’lish, jahon miqyosida o’zimizga munosib o’rin egallash – bunday …
3 / 62
raqqiyot sirlarini o’zlashtirishga, 2-3 ta kasb hunarni, xorijiy tillarni, internet va axborot-kommunikatsiya texnologiyalarini puxta egallashga imkon yaratadi va bugungi zamon talabiga javob beradigan etuk mutaxassislarni tayyorlaydi . mavzuning dolzarbligi. inson o’zining ijtimoiy-madaniy rivojlanishi jarayonida o’z ajdodlarining milliy qadriyatlarini ijodiy o’zlashtiruvchi, zamonaviy-lashtiruvchi va boyituvchidir. o’zining ana shunday insoniy burchlarining har bir shaxs tomonidan mukammal bajarilishi ijtimoiy taraqqiyotning boy va rang-barang madaniy oqimlarini hosil qiladi. shu nuqtai-nazardan har bir inson o’zida tarixiy, ijtimoiy, madaniy-milliy ko’rsatgichlarni mujassamlashtiruvchi tarbiyaning mahsulidir. modomiki, o’rganilayotgan xorijiy tilning og’zaki va yozma nutqini tahliliy tadqiq qilar ekanmiz, o’sha tilda so’zlashuvchi xalqning tilidagi so’zlarning ma’lum qismi shakl yoki ma’nosiga ko’ra o’zaro aloqador birlikni tashkil etadi. bunday birliklarni tahliliy o’rganish muhim ahamiyat kasb etadi. shu jihatdan o’rganilayotgan koreys tilining og’zaki va yozma nutq amaliyotida so’zlarning ma’lum qismi shakl yoki ma’nosiga ko’ra o’zaro aloqador birliklarni tadqiq etish kabi masalalar biz tanlagan mavzuning nechog’li dolzarbligidan dalolat beradi. tadqiqotning maqsad va vazifalari. bitiruv malakaviy …
4 / 62
h; -qo’llanishiga ko’ra sinonim, antonim va paronimlarning koreys va o’zbek tillarida o’xshash va noo’xshash jihatlarini qiyosiy tahlil etish. mavzuning tekshirish ob’ektlari va manbalari. turli xalqlarning bir-birlarini tanishda, bilishda, bilvosita va bevosita millatlararo muloqotlarda insonning o’ziga xos-milliy jihatlariga e’tibor berilgan. qadim zamonlarda ham tarixchilar, sayyohlar, qomusiy bilimga ega mutafakkirlar (stabon, abu rayxon beruniy, mikluko maklay, r.g. de klaviko) qoldirgan asarlar, ijtimoiy-falsafiy, axloqiy ta’limotlarda ham boshqa xalqlar hayotini qiyosiy o’rganish yo’nalishi mavjud edi. xix asrga kelib chet el ijtimoiy fanlarida boshqa xalqlar milliy-madaniy xususiyatlarini tadqiqot qiluvchi kulturantronogiya va sotsiologiya maxsus fanlarga aylanib, “boshqa dunyo kishisi” muammosini o’rgana boshladi. bu esa aslida, boshqacha tarbiya-milliy tarbiyaning tizim, uslublari, maqsadlaridagi xususiyliklarni ilmiy nuqtai-nazardan o’rganish davri boshlanganligini anglatar edi. tadqiqotni bajarishda koreys tilini nazariy va amaliy o’qitishda foydalanilayotgan darsliklar, o’quv-uslubiy qo’llanmalar va mashqlar to’plamlari, shuningdek koreys va o’zbek tilida nashr etilgan badiiy adabiyotlar asosiy manba bo’lib xizmat qildi. shuningdek, ishda badiiy qahramonlar nutqini talqin etishga doir …
5 / 62
lari kengaya borgan sari ushbu muammoga qiziqish ham orta bordi. ma’lumki, birinchi signallar sistemasi inson hayotida ham katta ahamiyatga ega bo’lib, insonning ikkinchi signallar sistemasi uchun tabiiy manba bo’lib xizmat qiladi. ikkinchi signallar sistemasi esa – bu biz eshitayotgan, so’zlayotgan, o’qiyotgan so’zlarimizdir. ya’ni, so’z bizga birinchi signallar sistemasining siymolari, xususiyatlari haqida mujassamlashgan holda xabar beradi. o’quvchilar so’z orqali birinchi signallar haqida ma’lumot olgach, ularda hurmat, achinish, rahm-shafqat kabi kechinmalar hosil bo’ladi. demak, birinchi signallar sistemasi orqali hosil qilish mumkin bo’lgan hatti-harakatlar, his-tuyg’ularni ikkinchi signallar sistemasi – so’zlar orqali hosil qilish mumkin. tadqiqotimizning metodologik asosini dialektik falsafaning umumiylik-xususiylik munosabatlariga doir qonun-qoidalari, tabiat, jamiyat va tafakkur elementlarining o’zaro sistem munosabatda ekanligi haqidagi ta’limot tashkil etadi. ishda sistem va amaliy tilshunoslikda va chet tillar o’qitish metodikasida keng qo’llanib kelinayotgan tavsiflash, qiyoslash, tasniflash kabi metodlardan foydalanildi. ishning ilmiy yangiligi. ishda sinonim, antonim va paronimlarning koreys tili og’zaki nutqi, shuningdek, badiiy adabiyot namunalarida keng qo’llanishi …

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Barcha 62 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"koreys va o’zbek tillarida sinonim, antonim va paronimlarning qiyosiy talqini" haqida

o‘zbekiston respublikasi oliy ta’lim, fan va innovatsiyalar vazirligi __universiteti ro’yxatga olindi №__________ ro’yxatga olindi №__________ “_____” ____________20 y. “_____” ____________20 y. “___________________________ “ kafedrasi “_____________________________ “ fanidan kurs ishi mavzu:________________ bajardi:_________________________________ tekshirdi:_______________________________ ______________ - 20___ koreys va o’zbek tillarida sinonim, antonim va paronimlarning qiyosiy talqini мundarija кirish………………………………………………………………….....3 1-bob. leksikologik nazariyasining asosiy vazifasi, uning alohidaligi va o‘ziga xosligi 1.1. vazifadoshlik semema vujudga kelishining asosiy yo’llaridan biri sifatida..............................................................................................

Bu fayl DOC formatida 62 sahifadan iborat (333,5 KB). "koreys va o’zbek tillarida sinonim, antonim va paronimlarning qiyosiy talqini"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: koreys va o’zbek tillarida sino… DOC 62 sahifa Bepul yuklash Telegram