юридизация естественного языка как лингвистическая проблема

DOCX 27 стр. 85,0 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 27
н. д. голев юридизация естественного языка как лингвистическая проблема (юрислингвистика-2. русский язык в его естественном и юридическом бытии. - барнаул, 2000. - с. 8-40) как мы уже отмечали ранее [голев, 1999], важнейшими аспектами взаимоотношений естественного языка (ея) и языка юридического (юя) являются следующие два: в одном из них ея выступает как объект правового регулирования, в другом - ея является основным средством осуществления правовой деятельности и основным субстратом воплощения ее результатов, а именно - юридическим текстом. 1 в первом аспекте язык (с точки зрения права) представляет собой источник социальных конфликтов, которые неизбежно возникают при использовании языка его носителями в острых социально значимых ситуациях, нередко входящих в юрисдикцию тех или иных законов. при этом многие столкновения людей в связи с применением языка являются конфликтогенными уже в силу внутренних и потому естественных противоречий самого языка (см., например: [аспекты речевой конфликтологии, 1996; сорокин, 1994]. более того противоречия являются необходимым способом существования ея. большинство из …
2 / 27
органически детерминируют юридические каноны. достичь этого идеала, конечно, трудно, так как антиномическое устройство языка предполагает активное действие в нем разнонаправленных сил, охватить которые юридические презумпции никак не могут (в определенном смысле - и не должны). правовое регулирование необходимо предполагает отвлечение от многих нюансов ея, так как юридизация ея означает, во-первых, подведение его к построенной на других основаниях системе (мы имеем в виду - системе уже существующих юридических общих принципов и реальных законов, созданных на их основе), и такое подведение ея к правовой сфере означает его неизбежное упрощение, схематизацию и, во-вторых, потребность юридической практики предполагает наличие упрощенных, схематизированных положений, без которых принятие юридических решений может превратиться в сложные лингвистические исследования в следственной практике, в бесконечные дискуссии лингвистического характера на суде. следовательно, нежизнеспособным оказывается языковое право, которое, с одной стороны, не соответствует внутренним языковым законам и в силу этого оказывается либо невыполнимым, либо невыполняемым носителями языка [1], а с другой стороны, стремление …
3 / 27
мыслы, элементарно просто создавать новые знаки и тем самым свободно самовыражаться как творческая личность. язык так или иначе предполагает возможность такого, творческого, своего использования, но "держит" ее в определенных границах, задаваемых необходимостью осуществления других функций, прежде всего функции обеспечения взаимопонимания. это требование исходит прежде всего от адресата. адресат в силу своих объективных потребностей является большим консерватором и пуристом в отношении языковых норм. его стремление к адекватному пониманию речевых произведений означает возможность подведения их к достаточно определенному и относительно устойчивому коду, хранимому в его языковом сознании (и одновременно в сознании автора, и такая общность - главная презумпция взаимопонимания). если таковое подведение оказывается неосуществимым или осуществляется не по коду, то следствием этого становится непонимание, недопонимание, "не-так-понимание" или двусмысленное понимание. все это ведет к коммуникативным конфликтам, большинство из которых остается в области обыденного общения, не входящего в сферы этики и тем более права, но многие достигают-таки этих сфер, что и создает потребность их …
4 / 27
ответственность за их неисполнение, что является важнейшим признаком юридических норм [4]. перевод обыденной ответственности в правовые нормы в этом случае осуществляется уже по ясно намеченным самим ея каналам. например, употребление сниженной лексики заключает в себе возможность использования ее для достижения не только инвективной, но и других разнообразных целей. потенциал функционально-семантического расширения границ слова внутренне присущ любым их типам. и творческий автор необходимо пользуется этим разрешающим режимом "работы" механизма языка. но реализация потенциала прямого и расширенного функционирования сниженной лексики связано с определенной ответственностью по отношению к адресату, особенно если он (адресат) одновременно и "объект" снижения, ибо в этом случае такое инвективное функционирование лексики приближается к сфере действия закона о защите чести и достоинства личности и испытывает его воздействие. в энергетическом поле системы законов значимости ея определенным образом преобразуются. так, в частности, иначе структурируется область взаимодействия автора и адресата. последний представлен здесь двумя позициями: адресат (в широком смысле) речевого произведения и адресат …
5 / 27
1998]). общая позиция адресата входит в ту юридическую сферу, где адресат выступает в качестве субъекта языкового права, являющегося частным случаем прав личности на безопасную, комфортную среду обитания - права на незагрязненную экологию языка [сковородников, 1993]. и если, к примеру, сквернословие разрушает его душевное равновесие, то человек имеет право на его защиту. одновременно это и право самого языка на защиту от разрушения его "устоев". вторая позиция исходит из права личности на защиту его чести и достоинства. автор речевой продукции (особенно в сми) склонен рассматривать адресата как читателя и слушателя вообще, он обычно рассматривает свое речевое произведение в связи с общими проблемами, где конкретный персонаж лишь средство их решения (если, конечно, не иметь в виду конкретно направленные публикации, провоцирующие персонажа на те или иные суждения, чувства, поступки). естественно, что адресат-персонаж не склонен к такому обобщению и отвлечению от собственных морально-психологических переживаний: если ущемлено чувство его собственного достоинства, то позиция "читателя вообще" для …

Хотите читать дальше?

Скачайте все 27 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "юридизация естественного языка как лингвистическая проблема"

н. д. голев юридизация естественного языка как лингвистическая проблема (юрислингвистика-2. русский язык в его естественном и юридическом бытии. - барнаул, 2000. - с. 8-40) как мы уже отмечали ранее [голев, 1999], важнейшими аспектами взаимоотношений естественного языка (ея) и языка юридического (юя) являются следующие два: в одном из них ея выступает как объект правового регулирования, в другом - ея является основным средством осуществления правовой деятельности и основным субстратом воплощения ее результатов, а именно - юридическим текстом. 1 в первом аспекте язык (с точки зрения права) представляет собой источник социальных конфликтов, которые неизбежно возникают при использовании языка его носителями в острых социально значимых ситуациях, нередко входящих в юрисдикцию тех или иных зако...

Этот файл содержит 27 стр. в формате DOCX (85,0 КБ). Чтобы скачать "юридизация естественного языка как лингвистическая проблема", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: юридизация естественного языка … DOCX 27 стр. Бесплатная загрузка Telegram