вариантность и языковая дифференциация

PPT 38 sahifa 1,4 MB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1 / 38
диалектная картина мира вариантность и языковая дифференциация общенациональный язык язык нации как социально-исторической этнической общности людей. стоит в ряду понятий «родовой диалект» и «язык народности», «этнический язык». вместе с другими признаками (общность территории, экономической жизни, культуры и др.) характеризует понятие «нация». как правило, нация имеет единый язык. существует в двух формах - устной и письменной, и формируется на базе языка народности одновременно со становлением самой нации на базе народности (одной или нескольких). представляет собой совокупность всех форм существования данного языка, как кодифицированных (литературный язык), так и некодифицированных (различные территориальные диалекты, жаргоны и др.). от языка народности отличается обязательным наличием литературной формы существования, нормированностью и стандартизацией однако возможно существование двух национальных языков у одной нации, например, в россии у мордвы два литературных языка: эрзя и мокша, у марийцев - горно-марийский и лугово-марийский. возможны случаи, когда две или более нации (или народности) имеют один язык, например, в сша, англии, австралии, новой зеландии …
2 / 38
рассматривали представители французской социологической школы в языкознании, а. мейе, ученики ф. де соссюра – а. сэше и ш. балли, ж. вандриес (бельгия), в. матезиус и б. гавранек (чехословакия), э. сепир (сша), дж. р. фёрс (англия) и другие. вклад в изучение этой проблемы отечественных языковедов – е. д. поливанова, а. м. селищева, р. о. шор, л. п. якубинского, б. а. ларина, в. м. жирмунского, м. н. петерсона, в. в. виноградова, г. о. винокура, м. м. бахтина и др. прямолинейный взгляд на дифференциацию языка был широко распространен в прошлом в связи с социальным расслоением общества. согласно этому взгляду расслоение общества на классы прямо ведет к формированию классовых диалектов и "языков". такая точка зрения была выражена а. м. ивановым и л. п. якубинским в их книге "очерки по языку" (1932), а также л. п. якубинским в работах "язык пролетариата", "язык крестьянства" и других, публиковавшихся в 1930-е годы в журнале "литературная учеба". современная трактовка …
3 / 38
ые переменные (социолингвистические маркеры). так, образованные носители немецкого языка в ситуациях официального общения используют литературный язык, а в непринужденной обстановке переходят на ту или иную разновидность разговорной речи или диалект. понятие «ситуативное варьирование речи» шире, чем понятие «стиля речи», так как стили речи могут носить более или менее регулярный и устойчивый характер, а ситуативное варьирование бесконечно разнообразно. понятие «ситуативное варьирование речи» также не совпадает с понятием «функциональный стиль», который соотносится со сферой общественно-речевой практики, а не с ситуацией общения. среди параметров коммуникативной ситуации, определяющих характер социального варьирования, выделяются тема, обстановка общения («сцена»), участники (в основном их ролевые и статусные характеристики), коммуникативная цель, канал и средства общения (включая невербальные средства передачи информации), формы речи, иногда сюда же включаются стили и жанры речи. стратификационное варьирование языка стратификационное варьирование обусловлено разновидностью социальной (классово-стратификационной) структуры общества, находящей свое выражение в языковых и речевых различиях между представителями тех или иных социальных слоев и групп. результатом …
4 / 38
ие которых подчинены определенным историческим закономерностям» (в.в. виноградов, избранные труды. история русского литературного языка. - м., 1978. - с. 288) нелитературные разновидности языка - территориальные диалекты, городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны (социальные диалекты). территориальные диалекты (от греч. dialektos –“говор, наречие”) - разновидность национального языка, которая употребляется лицами,проживающими на определенной территории. современные русские диалекты объединяются в два наречия: южновеликорусское и северновеликорусское, между которыми проходит полоса средневеликорусских (переходных) говоров. сибирские, дальневосточные говоры сложились на основе различных диалектов европейской части россии (эти территории в разное время заселялись выходцами из разных ее областей). определение диалекта диалект - особая, более архаичная, по сравнению с общенародным, литературным языком, форма освоения действительности, присущая сплоченным языковым коллективам и отличающаяся рядом конститутивных признаков: - парцеллированием объектов познания - антропоцентризмом - субъективизмом - большей зависимостью от внешних условий бытия - «пессимизмом» - консерватизмом. характерология диалекта как социолингвистической категории диалект - специфическая языковая система, которая: 1) «обладает высокой степенью сходства …
5 / 38
зыка, служащая средством общения местных жителей на определенной территории и характеризующаяся относительным единством языковой системы” (филичева 1983: 7). территориальные диалекты - естественно сложившиеся и развивающиеся в рамках общего языкового пространства ареалъные социолекты, обладающие особой вариативностью в терминологическом оформлении действительности. диалектизмы фонетические, грамматические, словообразовательные, лексические, в числе которых выделяются этнографизмы, собственно лексические диалектизмы, семантические диалектизмы провинциализмы локализмы, или географические партикуляризмы диалектизмы nocken, nunzeln, sunseln, nätzen, säumern, означающие «дремать» и использующиеся в различных местностях тюрингии территориальные синонимы понятны всем носителям диалекта, хотя и различаются по своей частотности в разных местностях. парцеллирование объектов концептуализации «свинья» watz (хряк), barch, beetz (кастрированный), mucke (молодая свинья, предназначенная для спаривания), sau (взрослая свинья, а также кастрированный боров), ferkel (поросенок), schößling (полугодовалый), sprenger (молодняк), wutz (в детской речи, а также апеллятив). «сноп» sichling (пшеницы), boßen (льна), bausch (соломы), ströher (неуложенной соломы), а также «колоса»: klöppel (пшеницы), schnate (овса). единицы мер и весов - fuder (60 снопов), klafter (охапка …

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Barcha 38 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"вариантность и языковая дифференциация" haqida

диалектная картина мира вариантность и языковая дифференциация общенациональный язык язык нации как социально-исторической этнической общности людей. стоит в ряду понятий «родовой диалект» и «язык народности», «этнический язык». вместе с другими признаками (общность территории, экономической жизни, культуры и др.) характеризует понятие «нация». как правило, нация имеет единый язык. существует в двух формах - устной и письменной, и формируется на базе языка народности одновременно со становлением самой нации на базе народности (одной или нескольких). представляет собой совокупность всех форм существования данного языка, как кодифицированных (литературный язык), так и некодифицированных (различные территориальные диалекты, жаргоны и др.). от языка народности отличается обязательным наличием ...

Bu fayl PPT formatida 38 sahifadan iborat (1,4 MB). "вариантность и языковая дифференциация"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: вариантность и языковая диффере… PPT 38 sahifa Bepul yuklash Telegram