термины и профессионализмы

DOCX 13 стр. 43,6 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 13
тема: термины и профессионализмы план введение. 1.подходы к определению слов общеупотребительной сферы 2.профессиональная лексика. профессионализмы 3.диалектизмы 4.жаргонная и арготическая лексика 5.терминологическая лексика. заключение. список литературы.. введение лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. в первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях, без какого бы то ни было лимитирования. лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т.д. подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. однако и …
2 / 13
ки отличается своим разговорным и неофициальным характером. профессионализмы - «это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией».[1] вульгаризмы - «это грубые слова, обычно не употребляемые образованными людьми в обществе, специальный лексикон, используемый людьми низшего социального статуса: заключенными, торговцами наркотиками, бездомными и т.п.».[2] социолекты особого назначения - жаргон, сленг и арго - входят в языковую формацию нонстандарта. отсутствие точной лингвистической дефиниции затрудняет их научное описание и создает немалые трудности особенно для прикладной русистики. в отличие от специального сленга (корпоративного, профессионального сленга и уголовного жаргона) общий сленг - ос (в терминологии л. и. скворцова - «интержаргон»), не ограниченный ни социальными, ни групповыми, ни возрастными, ни профессиональными рамками, в наибольшей степени влияет на языковую картину. ос - это своеобразная корзина, которая наполняется элементами различных социалектов, откуда они, распространяясь в устной речи всех слоев населения, попадают в язык средств массовой информации (газета, радио, телевидение) и, функционируя в одних текстах с литературной лексикой, претендуют …
3 / 13
я с установленными языковыми нормами»[5] , до его сегодняшнего определения: «slang- avarietyofspeechcharacterisedbynewlycoinesandrapidlychangingvocabulary, usedbytheyoungorbysocialandprofessionalgroupsfor 'in-group' communicationandthustendingtopreventunderstandingbytherestofthespeechcommunity».[6] сленг состоит из слов и фразеологизмов, которые возникли, и первоначально употреблялись в отдельных социальных группах, и отражал целостную ориентацию этих групп. став общеупотребительными, эти слова в основном сохраняют эмоционально-оценочный характер, хотя иногда «знак» оценки изменяется. на проблему выделения или не выделения сленга из ряда других и как понятия и как термина у отечественных и зарубежных языковедов существует несколько точек зрения. некоторые исследователи полагают, что термин «сленг» применяется у нас в двух значениях: или как синоним жаргона (но применительно к англоязычным странам), или как совокупность жаргонных слов, жаргонных значений общеизвестных слов, жаргонных словосочетаний, принадлежащих по происхождению к разным жаргонам и ставших, если не общеупотребительными, то понятными достаточно широкому кругу говорящих на русском языке. авторы различных сленг-словарей именно так понимают сленг. например, з. кёстер-тома считает что, «употребление термина сленг в русистике не вносит дефиниционного размежевания и является …
4 / 13
составлении словарей английского языка, которые показали, что одно и тоже слово в различных словарях имеет различное лингвистическое признание; одно и тоже дается с пометой «сленг», «просторечие», или без всяких помет, что свидетельствует о соответствии литературной норме языка. и.р. гальперин не допускает существования сленга в качестве отдельной самостоятельной категории, предлагая термин «сленг» использовать в качестве синонима, английского эквивалента жаргона. м.а. грачев социальные диалекты русского языка делит на 3 большие группы: арго, жаргоны и условно-профессиональные языки. «жаргоны бывают классово-прослоечные, производственные, молодежные, жаргоны группировок людей по интересам и увлечениям.»[8] к производственным жаргонам он относит сленги любых профессий, «непосвященному» понять их очень трудно, например, сленг программистов и торговцев оргтехникой: «мамка» - материнская плата, «красная сборка» - оборудование, произведенное в россии. сленг противостоит официальному, общепринятому языку и до конца понятен лишь представителям узкого круга лиц, принадлежащих к той или иной социальной или профессиональной группе, которая ввела в обиход данное слово или выражение. «пропасть между «классической» …
5 / 13
дный паразитический нарост на теле языка, который вульгаризирует устную речь говорящего, а органическая и в какой-то мере необходимая часть этой системы. она очень интересна для лингвиста: это та лаборатория, в которой все свойственные естественному языку процессы, не сдерживаемые давлением нормы, происходят во много раз быстрее и доступны непосредственному наблюдению. надо заметить, что все социальные диалекты, в отличие от территориальных диалектов, никогда не бывают первым и единственным способом коммуникации для тех, кто ими пользуется. 2.профессиональная лексика. профессионализмы профессиональная лексико-тематическая группа в русском литературном языке на протяжении 30-80-х гг. хх в. представляла собой неоднородное образование.[10] с.и.ожегов выделял в этой группе следующие лексико-семантические разряды:[11] а) наименование лица по роду занятий; б) наименование лица по ремеслу; в) наименование лица по профессии. по истечении ряда лет в словаре с.и.ожегова (9-е изд.)[12] не зафиксировано 71 слово из тех, которые были зафиксированы в словаре этого же автора в 1-м издании. так в течение 50-60-х из словника были …

Хотите читать дальше?

Скачайте все 13 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "термины и профессионализмы"

тема: термины и профессионализмы план введение. 1.подходы к определению слов общеупотребительной сферы 2.профессиональная лексика. профессионализмы 3.диалектизмы 4.жаргонная и арготическая лексика 5.терминологическая лексика. заключение. список литературы.. введение лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. в первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики р...

Этот файл содержит 13 стр. в формате DOCX (43,6 КБ). Чтобы скачать "термины и профессионализмы", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: термины и профессионализмы DOCX 13 стр. Бесплатная загрузка Telegram