murakkab anatomik iboralar tarjimasi

PDF 16 стр. 217,8 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 16
7. murakkab anatomik lotin tili va tibbiy terminologiya fani murakkab anatomik iboralarni tarjima qilish. mushaklarning nomlanishi mavzusi murakkab anatomik iboralarning tarjimasi • anatomik so‘zlar bir, ikki, ko‘p so‘zlar birikmasidan iborat bo‘lishi mumkin. • bir so‘zli anatomik so‘z bitta otdan iborat : • vertebra – umurtqa, ligamentum – bog‘lam, ossa – suyaklar • ikki so‘zli anatomik so‘zlar ot va aniqlovchi(ot yoki sifat) dan iborat: • vertebra thoracica – ko‘krak umurtqasi • ligamentum latum – keng bog‘lam murakkab anatomik iboralarning tarjimasi • ko‘p so‘zli anatomik so‘zlar ot va bir nechta aniqlovchilardan iborat : • ligamentum transversum profundum – chuqur ko‘ndalang bog‘lam • aniqlovchi so‘z bir vaqtning o‘zida moslashmagan va moslashgan aniqlovchi ko‘rinishida bo‘lishi mumkin : • arteria transversa colli – bo‘yining ko‘ndalang arteryasi. • bu terminda transversa moslashgan aniqlovchi, colli moslashmagan aniqlovchi hisoblanadi. murakkab anatomik iboralarning tarjimasi • antomik iboralarda moslashgan aniqlovchi (sifat) aniqlanmish (ot) dan so‘ng turadi. • arteria transversa colli …
2 / 16
ima qilishda iboraning so’ngidan, y’ani oxirgi qaratqich kelishigidagi guruhdan boshlab tarjima qilinadi. murakkab anatomik iboralar tarjima qilish nom nom gen gen gen 5 4 3 2 1 ramus profundus arteriae transversae colli bo‘yinning ko‘ndalang arteriyasining chuqur shoxi plica tunicae mucosae vesicae felleae o‘t pufagining shilliq pardasining burmasi o’zbek tilidan lotin tiliga tarjima qilishda avval bosh kelishikdagi guruh, so’ng qaratqich kelishigidagi guruhlar ketma-ket tarjima qilinadi. murakkab anatomik iboralar tarjima qilish • 1-qoidaga asoslangan holda avval otlar topildi va ular guruhlarga ajratildi. bu jumlada 3 ta ot bo’lib, 3 ta guruhni ham tashkil qildi. ular: ramus (1-guruh), arteriae (2-guruh), colli (3-guruh). murakkab anatomik iboralar tarjima qilish • 2. ramus profundus / arteriae transversae / colli. • 2- qoidaga bo’yicha qaysi ot bilan qaysi sifat moslashib kelayotgani aniqlandi. bular: ramus profundus / 1-guruh, /arteriae transversae / 2-guruh / colli / 3-guruh. murakkab anatomik iboralar tarjima qilish • 3. ramus profundus / arteriae transversae …
3 / 16
ter (oris,m) -qisuvchi muskul • m. constrictor (oris,m) -qisuvchi muskul musculus,i,m –muskul, mushak musculi • 1. m. temporalis -chakka muskuli. • 2. m. orbicularis oculi -ko‘zning aylana m • 3. m. zygomaticus major - yanoq katta m. • 4. m. masseter - chaynov m. • 5. m. depressor anguli oris -og‘iz burchagining tushyruvchi m. • 6. m. sternocleidomastoideus -to‘sh-o‘mrov- so‘rg‘chsimon m. • 7. m. trapezius -trapetsiyasimon m. • 8. m. deltoideus -deltasimon m. • 9. m. pectoralis major -ko‘krakning katta m. musculi musculi • 10. m. serratus anterior -oldingi tishli m. • 11. m. biceps brachii -yelkaning ikki boshli m. • 12. m. brachioradials -yelka-bilak m. • 13. m. flexor carpi -kaftni bukuvchi m. • 14. m. extensor brevis -kalta yozuvch m. • 15. m. gastrocnemius -boldir muskuli. • 16. m. soleus -kambalasimon muskul. • 17. m. tibialis anterior -katta boldir suyagining oldingi m. • 18. m. vastus medialis -ichki …
4 / 16
murakkab anatomik iboralar tarjimasi - Page 4
5 / 16
murakkab anatomik iboralar tarjimasi - Page 5

Хотите читать дальше?

Скачайте все 16 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "murakkab anatomik iboralar tarjimasi"

7. murakkab anatomik lotin tili va tibbiy terminologiya fani murakkab anatomik iboralarni tarjima qilish. mushaklarning nomlanishi mavzusi murakkab anatomik iboralarning tarjimasi • anatomik so‘zlar bir, ikki, ko‘p so‘zlar birikmasidan iborat bo‘lishi mumkin. • bir so‘zli anatomik so‘z bitta otdan iborat : • vertebra – umurtqa, ligamentum – bog‘lam, ossa – suyaklar • ikki so‘zli anatomik so‘zlar ot va aniqlovchi(ot yoki sifat) dan iborat: • vertebra thoracica – ko‘krak umurtqasi • ligamentum latum – keng bog‘lam murakkab anatomik iboralarning tarjimasi • ko‘p so‘zli anatomik so‘zlar ot va bir nechta aniqlovchilardan iborat : • ligamentum transversum profundum – chuqur ko‘ndalang bog‘lam • aniqlovchi so‘z bir vaqtning o‘zida moslashmagan va moslashgan aniqlovchi ko‘rinishida bo‘lishi mumkin...

Этот файл содержит 16 стр. в формате PDF (217,8 КБ). Чтобы скачать "murakkab anatomik iboralar tarjimasi", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: murakkab anatomik iboralar tarj… PDF 16 стр. Бесплатная загрузка Telegram