iqtisodiyotga oid matnlar tarjimasi

PPTX 11 стр. 344,8 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 11
powerpoint presentation iqtisodiy matnlar yaratish iqtisodiyotga oid matnlar tarjimasining o‘rganilganlik tarixi insoniyat paydo bo‘libdiki, iqtisodiyot jamiyatning ajralmas bo‘lagi boiib kelgan. eng qadimgi davrlarda shaxsning, so‘ng urug‘ning, asta-sekin davlat va jamiyatning o‘sib borishi bilan iqtisodiy jarayonlar ham muhim rol o‘ynay boshlaydi. shu bois, taraqqiyotni iqtisodsiz tasavvur etib boimaydi. iqtisodiyotni o‘rganish iqtisodiy tashkilotlar, institut va harakatlar bilan bir qatorda tilshunos, tarjimonlar diqqatidan ham chetda qolmaydi. kundalik hayotimizni iqtisodiy maiumotlarsiz tasavvur etib boimaydi. shuningdek, mamlakatlar o‘rtasidagi munosabatlarda ham iqtisodiy munosabatlar muhim ahamiyat kasb etadi. bu esa tilshunos-tarjimonlar oldiga iqtisodiy mazmunga ega boigan matnlami o‘rganish, tarjima qilishning muqobil yo‘llarini topish singari vazifalami qo‘yadi. iqtisodiyotga bog‘liq boigan qonunlar, shartnoma matnlari va shu kabi matnlar tarjimasi tarjimondan katta mahorat, alohida tayyorgarlikni talab qiladi.o‘zbek tilida sohaga oid terminlar va ularning tarjimasiga doir tadqiqot ishlari mavjud boiib, xususan zaynutdinov z. f. “o‘zbek tilidan xitoy tiliga siyosiy matnlar tarjimasi va uning o‘ziga xosliklari” nomli dissertatsiyasida terminlarning tarjima masalalariga to‘xtalib …
2 / 11
omlangan tadqiqot ishi iqtisodiy matnlar tarjimasining muammolari va murakkabliklariga bag‘ishlangan boiib, unda avvalo tarjima konsepsiyasi tarjima ilmining turli yondashuvlari asosida o‘rganilgan. iqtisodiy matn tarjimasining murakkabliklari tahlil etilib, iqtisodiy matnlar ustida analiz amalga oshirilgan. valerija m., suchanova j. “the comparative analysis of english economic and business terms and their lithuanian translation equivalents” nomli maqolasida iqtisodiy terminlar tarjimasi, ulaming ekvivalentini topish muammosi, terminlami struktur va semantik jihatdan tahlil etish kabilami yoritganlar. rus tilshunos va tarjimashunos olimlari tomonidan iqtisodiy matnlar va ulaming tarjimasi masalasiga doir ko‘plab izlanishlar amalga oshirilgan. shulyukina t. s. “k voprosu perevoda ekonomicheskix terminov (na materiale angliyskogo i russkogo yazikov)” . ushbu tadqiqot ishida iqtisodiy terminlaming o‘ziga xos xususiyatlari, iqtisodiy terminlar tarjimasining muqobilligi, terminlaming ekvivalentini topish muammolari, kognitiv model kabilarni o‘rganib chiqqan va tahlilga tortgan. tadqiqotchi terminlami “bir tarjimali” (“odnoperevodnie termini”) va “ko‘p tarjimali” (“raznoperevodnie termini”) turlarga boigan. iqtisodiyotga oid matnlarni esa “ommaviy iqtisodiy matnlar” (“populyarno-ekonomicheskiye teksti”) va “tor ixtisoslikdagi …
3 / 11
ari, vositali va vositasiz tarjima kabilar tahlil ostiga olingan. tahlil ms va ingliz tilidagi iqtisodiy terminlar tarjimasiga bag‘ishlangan. sadovskaya m. v. “lingvopragmaticheskoye opisaniye ekonomicheskix tekstov ka maxsus matn tushunchasi, iqtisodiy matnga tasnif berilgan. 2-bobda korxona hisobotlari asosida hisobotning lingvistik tahlili berilgan. bu ish tadqiqotimizda matnlami tahlil qilishda nazariy va amaliy ahamiyatga egadir. kinchina e. b. “kognitivnie aspekti perevoda ekonomicheskix terminov: na materiale angliyskogo i russkogo yazikov”. bunda kognitiv tilshunoslik terminologik muammolaming aspekti sifatida o‘rganilgan. iqtisodiy terminlar tarjimasining o‘ziga xos xususiyatlari tahlil qilingan. tadqiqot ishi ingliz va ms tilidagi manba asosida boiganligi sababli unda ingliz tilidan rus tiliga o‘zlashgan terminlar ishning asosiy negizi sifatida ko‘rilgan. kaplina a.s. “mejkulturnie osobennosti ekonomicheskogo teksta i trudnosti yego perevoda”. bu tadqiqotda iqtisodiy matnning xususiyatlari, matnlarning ekvivalentligi va adekvatligi ustida izlanishlar olib borilgan. tadqiqotchining fikricha, iqtisodiy matnlarning asosiy maqsadi kognitiv axborot yetkazish bo’lib, buning uchun turli iqtisodiy terminlardan, qisqartmalardan foydalaniladi. ba’zi elementlarni tarjima qilishda adekvatlikka erishish …
4 / 11
iqtisodiyotga oid matnlar tarjimasi - Page 4
5 / 11
iqtisodiyotga oid matnlar tarjimasi - Page 5

Хотите читать дальше?

Скачайте все 11 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "iqtisodiyotga oid matnlar tarjimasi"

powerpoint presentation iqtisodiy matnlar yaratish iqtisodiyotga oid matnlar tarjimasining o‘rganilganlik tarixi insoniyat paydo bo‘libdiki, iqtisodiyot jamiyatning ajralmas bo‘lagi boiib kelgan. eng qadimgi davrlarda shaxsning, so‘ng urug‘ning, asta-sekin davlat va jamiyatning o‘sib borishi bilan iqtisodiy jarayonlar ham muhim rol o‘ynay boshlaydi. shu bois, taraqqiyotni iqtisodsiz tasavvur etib boimaydi. iqtisodiyotni o‘rganish iqtisodiy tashkilotlar, institut va harakatlar bilan bir qatorda tilshunos, tarjimonlar diqqatidan ham chetda qolmaydi. kundalik hayotimizni iqtisodiy maiumotlarsiz tasavvur etib boimaydi. shuningdek, mamlakatlar o‘rtasidagi munosabatlarda ham iqtisodiy munosabatlar muhim ahamiyat kasb etadi. bu esa tilshunos-tarjimonlar oldiga iqtisodiy mazmunga ega boigan matnla...

Этот файл содержит 11 стр. в формате PPTX (344,8 КБ). Чтобы скачать "iqtisodiyotga oid matnlar tarjimasi", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: iqtisodiyotga oid matnlar tarji… PPTX 11 стр. Бесплатная загрузка Telegram