типы фразеологических единиц

PPT 25 стр. 438,6 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 25
слайд 1 типы фразеологических единиц. план лекции: 1.что такое фразеологизм? 2. особенности фразеологизмов. 3. классификация фразеологизмов с точки зрения семантической слитности. 4. речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. фразеологизмы - лексически неделимые, целостные по значению, воспроизводимые в виде готовых речевых единиц словосочетания. особенности фразеологизмов: воспроизводимость в речи целостность значения переносный смысл устойчивость грамматического строения непроницаемость структуры особенности фразеологизмов: 1. воспроизводимость в речи - фразеологизмы существуют в языке в готовом виде и привлекаются при необходимости говорящим в речи. например: работать спустя рукава. 5 особенности фразеологизмов: 2. целостность значения – фразеологизм имеет единое значение, независящее от значений составляющих его слов. например: набрать в рот воды - молчать особенности фразеологизмов: 3. переносный смысл – фразеологизмы имеют переносное значение. например: кот наплакал – мало; ни свет ни заря – очень рано. особенности фразеологизмов: 4. устойчивость грамматического строения – каждый компонент фразеологизма воспроизводится в определенной грамматической форме, которую нельзя произвольно изменять. например: бить баклуши( нельзя: …
2 / 25
бороты, значение которых определяется семантикой составляющих их компонентов, один из которых имеет фразеологически связанное значение. бархатный сезон, закадычный друг, сгорать от нетерпения устойчивые выражения, которые состоят из слов со свободным значением: крылатые выражения, пословицы, поговорки. счастливые часов не наблюдают, собака лает, а ветер относит речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов ошибки в усвоении значения фразеологизмов ошибки в усвоении формы фразеологизма изменение лексической сочетаемости фразеологизма речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов 1. ошибки в усвоении значения фразеологизмов. а) непонимание фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов; б) ошибки, связанные с изменением значения фразеологизма. например: хлестаков всё время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. (фразеологизм имеет значение «напрасно говорить о чём-либо», употреблен неверно - в значении «выдумать», плести небылицы»). речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов 2. ошибки в усвоении формы фразеологизма. а) грамматическое видоизменение фразеологизма. например: я привык отдавать себе полные отчёты (изменение формы числа - отдавать отчёт. б) …
3 / 25
ивать баклуши поручалось подмастерьям. процесс заготовки назывался «баклуши бить». опытные мастера подсмеивались над баклушечниками: мол, занимаются ерундой - баклуши бьют. реветь белугой так говорят, когда кто-то заливается слезами и кричит очень уж громко. возникает закономерный вопрос: при чем здесь белуга? ведь с детства нам внушают, что рыбы не разговаривают. оказывается, речь здесь не о белуге, а о белухе, так называют полярного дельфина. а вот он действительно ревет очень громко. дело в шляпе это выражение употребляют, когда говорят об уже почти улаженном, решенном деле или вопросе. есть три версии происхождения этого выражения. в старину, когда требовалось решить спорное дело о наследстве, дележе земли, долгах, было принято бумаги для суда отдавать специально приглашенному чиновнику. он клал бумаги за подкладку своей шляпы. таким образом получалось, что дело просителя оказывалось в шляпе – считай, уже было решено. дело в шляпе 2. оборот восходит к старинному обычаю решать всякие спорные дела жеребьевкой: в шляпу бросали …
4 / 25
к пить дать – обязательно, наверняка зубы скалить – насмехаться, шутить iii группа спустя рукава – небрежно водить за нос – обманывать во весь дух – очень быстро придумайте предложения с разговорными и просторечными фразеологизмами i гр. – мурашки по спине бегают. ii гр. – хоть лопни. iii гр. – не видеть света белого знание фразеологии, умелое ее использование — неотъемлемая часть речевой культуры человека домашнее задание: напишите сочинение-рассказ, используя фразеологизмы. спасибо за урок! мы сегодня работали не покладая рук. молодцы! image1.jpeg image2.jpeg image3.png /docprops/thumbnail.jpeg
5 / 25
типы фразеологических единиц - Page 5

Хотите читать дальше?

Скачайте все 25 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "типы фразеологических единиц"

слайд 1 типы фразеологических единиц. план лекции: 1.что такое фразеологизм? 2. особенности фразеологизмов. 3. классификация фразеологизмов с точки зрения семантической слитности. 4. речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. фразеологизмы - лексически неделимые, целостные по значению, воспроизводимые в виде готовых речевых единиц словосочетания. особенности фразеологизмов: воспроизводимость в речи целостность значения переносный смысл устойчивость грамматического строения непроницаемость структуры особенности фразеологизмов: 1. воспроизводимость в речи - фразеологизмы существуют в языке в готовом виде и привлекаются при необходимости говорящим в речи. например: работать спустя рукава. 5 особенности фразеологизмов: 2. целостность значения – фразеологизм имеет единое значение...

Этот файл содержит 25 стр. в формате PPT (438,6 КБ). Чтобы скачать "типы фразеологических единиц", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: типы фразеологических единиц PPT 25 стр. Бесплатная загрузка Telegram