литературный язык киевской эпохи (хi – хiii вв.)

PPT 27 стр. 2,1 МБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 27
диспут на тему: литературный язык киевской эпохи (хi – хiii вв.) что читали на руси? 1. канонические тексты, предназначавшиеся для церковного богослужения. 2. сочинения, созданные на руси русскими авторами. 3. переводная литература, в основном религиозной тематики. состав переводной литературы апокрифические сказания («хождение богородицы по мукам») патристическая литература (сочинения св. отцов церкви — свт. иоанна златоуста, прп. ефрема сирина, свт. василия великого, свт. григория богослова и др.) житийная литература (сборники — «прологи», «минеи» и «патерики») исторические сочинения («хроника георгия амартола»), «естественнонаучные» сочинения («шестоднев», «физиолог» , бестиарии) повествовательные произведения («история иудейской воины» иосифа флавия, «девгениево деяние» и др.). языковая ситуация киевской руси i. древнерусский язык 1) разговорная разновидность дря (сфера - устное общение). 2) литературная разновидность дря: а) книжно-славянский тип (сфера – религиозная литература: жития, поучения, «слова», «хожения» и др.); б) народно-литературный тип (сфера - светская литература: летописи, сочинения повествовательные, исторические, светские поучения, частная переписка); в) деловой язык (сфера - юридические документы). …
2 / 27
страктным значением. 3. состав языковых единиц с точки зрения их экспрессивной окраски – использование слов в их прямом значении или в переносном значении. критерии отнесения текста к типу дрля 1. состав языковых единиц с генетической точки зрения – пропорция старославянских и русских элементов. 2. состав языковых единиц с точки зрения их семантики - удельный вес слов с конкретным и абстрактным значением. 3. состав языковых единиц с точки зрения их экспрессивной окраски – использование слов в их прямом значении или в переносном значении. 4. наличие или отсутствие художественно-изобразительных средств и их характер (книжный, восходящий к традициям византийской и болгарской религиозной литературы, или фольклорный, основанный на образах русской природы). критерии отнесения текста к типу дрля 1. состав языковых единиц с генетической точки зрения – пропорция старославянских и русских элементов. 2. состав языковых единиц с точки зрения их семантики - удельный вес слов с конкретным и абстрактным значением. 3. состав языковых единиц с …
3 / 27
1864, нарва — 16 августа 1920, петроград) — известный русский филолог и историк, основоположник исторического изучения русского языка, древнерусского летописания и литературы. теория обнорского с.п. серге́й петро́вич обно́рский ( 26 июня 1888, петербург — 13 ноября 1962, москва) — российский и советский лингвист-русист, член академии наук ссср, ученик шахматова а.а. теория виноградова в.в. ви́ктор влади́мирович виногра́дов ( 12 января 1895, зарайск — 4 октября 1969, москва) — русский литературовед и языковед-русист, академик ан ссср, доктор филологических наук, лауреат сталинской премии (1951). основоположник крупнейшей научной школы в отечественном языкознании. теория успенского б.а. бори́с андре́евич успе́нский (род. 1 марта 1937, москва) — советский и российский филолог, семиотик, историк языка и культуры. автор около 500 научных публикаций. теория филина ф.п. федо́т петро́вич фи́лин (7 марта 1908, селино одоевского уезда тульской губернии — 5 мая 1982) — советский филолог, славист, профессор, член-корреспондент ан ссср (1962). теория лихачёва д.с. дми́трий серге́евич лихачёв (28 ноября 1906 …
4 / 27
оящее время преподает в литературном институте им. а. м. горького на кафедре русского языка и стилистики. источники дрля (по в.в. виноградову) источники дрля (по в.в. виноградову) 1. старославянский язык источники дрля (по в.в. виноградову) 1. старославянский язык 2. разговорный язык киевской руси источники дрля (по в.в. виноградову) 1. старославянский язык 2. разговорный язык киевской руси 3. деловой язык источники дрля (по в.в. виноградову) 1. старославянский язык 2. разговорный язык киевской руси 3. деловой язык 4. фольклор
5 / 27
литературный язык киевской эпохи (хi – хiii вв.) - Page 5

Хотите читать дальше?

Скачайте все 27 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "литературный язык киевской эпохи (хi – хiii вв.)"

диспут на тему: литературный язык киевской эпохи (хi – хiii вв.) что читали на руси? 1. канонические тексты, предназначавшиеся для церковного богослужения. 2. сочинения, созданные на руси русскими авторами. 3. переводная литература, в основном религиозной тематики. состав переводной литературы апокрифические сказания («хождение богородицы по мукам») патристическая литература (сочинения св. отцов церкви — свт. иоанна златоуста, прп. ефрема сирина, свт. василия великого, свт. григория богослова и др.) житийная литература (сборники — «прологи», «минеи» и «патерики») исторические сочинения («хроника георгия амартола»), «естественнонаучные» сочинения («шестоднев», «физиолог» , бестиарии) повествовательные произведения («история иудейской воины» иосифа флавия, «девгениево деяние» и др.). языкова...

Этот файл содержит 27 стр. в формате PPT (2,1 МБ). Чтобы скачать "литературный язык киевской эпохи (хi – хiii вв.)", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: литературный язык киевской эпох… PPT 27 стр. Бесплатная загрузка Telegram