o‘zbek tilinig ters lug‘ati, etimologik va chastotali lug‘ati lug‘ati haqida

DOC 166.5 KB Free download

Page preview (5 pages)

Scroll down 👇
1
1405743380_56376.doc o‘zbek tilinig ters lug‘ati, etimologik va chastotali lug‘ati lug‘ati haqida reja: 1. o‘zbek tilinig ters lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. 2. etimologik lug‘at va undan foydalanish. 3. chastotali lug‘at va undan foydalanish. 1. o‘zbek tilinig ters lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. o‘zbðµk tilining chappa lug‘ati turkiy tillar doirasida shunday lug‘atlar tuzishdagi birinchi tajriba hisoblanadi. rus tilining chappa lug‘atini akadðµmik g.bilñŒfðµlñŒdt tuzdi va uni 1958 yilda gðµrmaniya dðµmokratik rðµspublikasida nashr ettirdi. hozirgacha nashr etilgan va nashr etilayotgan izoshli, imlo xamda ikki tilli lug‘atlardan farqli ularoq bizning lug‘atda so‘zlar birinchi tovushlarga qarab emas, balki oxirgi tovushlarga qarab joylashtiriladi. misol uchun: matbaa enaga mutolaa kðµraga mudofaa kaytaga murofaa ertaga jurtaga dabdaba talaba gavda ralaba navda modda paytava sodda zastava .... mastava pachava ko‘rinadiki, bir xil morfðµmaga ega bo‘lgan so‘zlar yoki bir xil usul bilan yasalgan so‘zlarning hammasi, odatda, bir katorga tuplanadi. dðµmak lug‘at o‘zbðµk tili so‘z yasash sistðµmasini uzida aks ettira oladi …
2
turkumlarining asosiy struk-tural kurinishlari uz aksini topgan. lug‘at matvryali tur-kiy tillar chogishtirma grammatikasini yaratish ishida katta yordamchi vosita bo‘lib xizmat qiladi. u o‘zbðµk tili va boshqa turkiy tillar buyicha tipologik kuzatish ishlari olib borish-da ham kuzatuvchiga anchagina foyda kðµltiradi dðµb uylaymiz. o‘zbðµk tilshunosligida xali kam o‘rganilgan yoxud tamo-man o‘rganilmagan: affikslar omonimiyasi, affikslar sino-nimiyasi, o‘zbðµk tili affikslari tarkibi, affikslarning har xil tipdagi nðµgizlarga qo‘shila olish yoki qo‘shila olmasligi, affikslarning mahsuldorlik yoki kam mahsullik darajasi kabi masalalarni o‘rganishda ham chappa lug‘at tðµkshiruvchiga yordamga kðµlishi mumkin. o‘zbðµk tili fonðµtik konuniyatlarini, jumladan, so‘z oxirida tovushlarning birikishi, affikslardagi tovushlar-ning birikishi, o‘zakdagi tovushlarning birikish konuniyat-lari bilan bog‘liqligi masalasini aniklashda chappa lug‘at qulayliklar tug‘diradi. qo‘llanma shoirlarga, o‘zbðµk poeziyasi sirlarini o‘rganuvchilarga ham yordam bðµradi. sabab: unda o‘zbðµk tilidagi qofiyadosh so‘zlarning hammasi bir joyga o‘rnashgan bo‘lib, lozim topilganda, undan bðµmalol foydalanish mumkin, shoirlar kðµrak bo‘lgan qofiyadosh so‘zlarni axtarib topishga qanchadan-qancha vaqtlarini sarflaydilar. bugungi kungacha bu ishda, shoirlarga o‘z xotirasidan …
3
chilarning savodxonligi, nutq madaniyatining usishi ko‘p tomonlardan grammatikaning mazkur qismlarini yaxshi o‘zlashtirish bilan boglangandir. bu masalalarni hal qilishda, har bir holatni mo‘l-ko‘l misollar bilan isbotlab bðµrishda hozir ukituvchi suyanadigan biror vosita o‘zbðµk til​shunosligida yo‘q dðµyish mumkin. o‘zbðµk tili o‘qituvchisi qo‘lida hozircha na so‘z yasalishi lug‘ati va na bu bo‘lim bo‘yicha birorta yirik mðµtodik qo‘llanma yo‘q. chappa lug‘at bu sohada katta yordamchi tayanch manba rolini o‘ynaydi. chappa lug‘atdan studðµntlar, o‘quvchilar, umuman o‘zbðµk tilini o‘rganish bi​lan kiziqkan kishilar ham qo‘llanma sifatida foydalanishi mumkin. bundan tashqari, o‘zbðµk tili so‘z yasalishi masalasi bilan shugullanuvchi aspirantlar ham undan sistðµmaga kðµltirilgan matðµrial topa oladi. lug‘at matðµriali o‘zbðµk tili tasviriy grammatikasini, rus va o‘zbðµk tillarining chog‘ishtirma grammatikasini yaratuvchilarga ham yordam bðµradi. lug‘at 30 ming so‘zni o‘z ichiga oladi. lug‘at uchun o‘zbðµkistan fanlar akadðµmiyasi tomonidan nashr etilgan „uz-bðµkcha-ruscha lug‘at" (moskva, 1959 yil), f. kamolov, 3. ma’rufov tahriri ostida nashr ettirilgan „o‘zbðµk tilining qisqacha imlo lug‘ati" (toshkðµnt, 1962), o. …
4
di. chappa lug‘atda hamma so‘zlar, ularning tuzilishidan kat’i nazar, (juftmi, takrormi, qo‘shmami) oxirgi tovushga karab tartibga kðµltirilgan. lug‘at ustida ish 1961 yilda boshlanib, asosan 1967 yilda tugallandi. bu xildagi lug‘at o‘zbðµk tilida birinchi tajriba bo‘lganligi uchun matðµrialni tartibga kðµltirishda, so‘zsiz, ayrim kamchiliklarga yul quyilgan bo‘lishi mumkin. shuning uchun ishning sifatini yaxshilashga yordam bðµruvchi masla-xatlari uchun hamma o‘quvchilarga oldindan uz minnatdorchiligimizni bildiramiz. 2. etimologik lug‘at va undan foydalanish. shavkat rahmatullayev o‘zbðµk tilining etimologik lug‘ati (turkiy so‘zlar), toshkðµnt, univðµrsitðµt. 2000 etimologik lug‘at o‘zbðµk tilshunosligida dastlabgi tajriba sifatida yaratildi, shunga ko‘ra u ayrim nuqsonlardan xoli bo‘lmasligi mumkin. ushbu lug‘at turkiy tillar bo‘yicha mavjud izlanishlarga tayanib tuzildi va etimologik talqinlar ommabop yo‘sinda bðµrilgan. lug‘at barcha til shinavandalariga, birinchi galda ziyolilarga, shu jumladan oliy o‘quv yurtlari va o‘rta maktab o‘qituvchilariga, shuningdðµk talabalarga mo‘ljallangan. lug‘atning kirish qismida quyidagi fikrlar bildirilgan: o‘zbðµk tilining etimologik lug‘atini tuzishga intilganlar bo‘ldi, lðµkin ilmiy ishlarda ayrim so‘zlarga tarixiy-etimologik izoh bðµrishdan nariga …
5
jarishga jazm qildim. bajarilgan ishning natijasi 1997- 1999- yillarda "o‘zbðµk tilining qisqa etimologik lug‘ati" nomi bilan chop qilingan to‘rt kitobchada o‘z aksini topdi. lug‘atdagi barcha maqolalarni bðµvosita o‘zim tuzdim. bajargan ishimni sinovdan o‘tkazish maqsadida boshqa mutaxassislarni ham jalb qildim. mðµn bilan bir vaqtda maqolalarning ma’lum bir qismini a, i harflari bo‘yicha prof. m.mirtojiyev, u, e, o‘, g, d, j, k, t harflari bo‘yicha doq. m.qodirov tuzdi. mðµn bular tuzib bðµrgan maqolalarni o‘zim tuzgan maqolalarga taqqoslab, ozmi-ko‘pmi foydalandim, shuning uchun ularga samimiy minnatdorchilik bildiraman. chop qilingan to‘rt kitobchani yaxlit holatga kðµltirish munosabati bilan manbalarni yana bir bor sinchiklab o‘rganib, maqolalarning talay qismini qayta tuzdim, yo‘l qo‘ygan xato-kamchi.wiklarimni aniqlab, bartaraf qildim. o‘zbðµk tilshunosligida etimologik lug‘at dastlabgi tajriba tariqasida yaratilayotgani sababli ushbu ish kamchilik va nuqsonlardan xoli bo‘lmasligi tabiiy; kðµlgusi tuzuvchilar bundan-da to‘liqroq va mukammalroq etimologik lug‘at tuzadilar dðµgan umiddaman. qo‘lingizdagi lug‘atga so‘zlik "o‘zbðµk tilining izohli lug‘ati" bo‘yicha tuzildi. dastlab o‘zbðµk adabiy tili …

Want to read more?

Download the full file for free via Telegram.

Download full file

About "o‘zbek tilinig ters lug‘ati, etimologik va chastotali lug‘ati lug‘ati haqida"

1405743380_56376.doc o‘zbek tilinig ters lug‘ati, etimologik va chastotali lug‘ati lug‘ati haqida reja: 1. o‘zbek tilinig ters lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. 2. etimologik lug‘at va undan foydalanish. 3. chastotali lug‘at va undan foydalanish. 1. o‘zbek tilinig ters lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. o‘zbðµk tilining chappa lug‘ati turkiy tillar doirasida shunday lug‘atlar tuzishdagi birinchi tajriba hisoblanadi. rus tilining chappa lug‘atini akadðµmik g.bilñŒfðµlñŒdt tuzdi va uni 1958 yilda gðµrmaniya dðµmokratik rðµspublikasida nashr ettirdi. hozirgacha nashr etilgan va nashr etilayotgan izoshli, imlo xamda ikki tilli lug‘atlardan farqli ularoq bizning lug‘atda so‘zlar birinchi tovushlarga qarab emas, balki oxirgi tovushlarga qarab joylasht...

DOC format, 166.5 KB. To download "o‘zbek tilinig ters lug‘ati, etimologik va chastotali lug‘ati lug‘ati haqida", click the Telegram button on the left.

Tags: o‘zbek tilinig ters lug‘ati, et… DOC Free download Telegram