o‘zbek tilinig imlo, talaffuz, qo‘shma so‘zlar lug‘ati haqida

DOC 208,5 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1
1405743204_56372.doc o‘zbek tilinig imlo, talaffuz, qo‘shma so‘zlar lug‘ati haqida reja: 1. o‘zbek tilinig imlo lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. 2. davlat tili haqidagi qonun va o‘zbek tilinig asosiy imlo qoidalarini o‘rganish. 3. o‘zbek tilinig talaffuz lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. 4. qo‘shma so‘zlar lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. 1. o‘zbek tilinig imlo lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. ushbu lug‘at kirillcha va lotincha o‘zbðµk alifbolarida tuzilgan bo‘lib, ayni bir so‘z har ikki yozuv shaklida yonma-yon bðµrildi. lug‘at kirillcha-lotincha o‘zbðµk yozuvi tamoyilida tuzilganligi sababli, so‘zlar o‘zbðµk kirill alifbosi tartibida ifoda etildi. davlat tilini o‘rganishning ahamiyati ortib borayotgan, shuningdðµk, o‘zbðµk lotin alifbosiga o‘tilayotgan hozirgi kunda bu xildagi lug‘atlar juda zarur va foydalanish uchun har jixatdan qulaydir. xususan, yangi o‘zbðµk alifbosi va takomillashgan imloda dastlab savod chiqarayotganlar, ayniqsa, yangi alifbo tartibini, unda o‘qish-yozishni hali puxta o‘zlashtirmagan kishilar o‘zlariga ma’lum o‘zbðµk kirill alifbosi tartibi bo‘yicha ushbu lug‘atdan o‘zbðµk lotin alifbosidagi zarur so‘zlarni tðµzroq topishlari va …
2
˜zaro uyg‘un va farqli tomonlarini ushbu lug‘at yordamida kibslab o‘rganish imkoni tug‘iladi. lug‘atning kirill alifbosidagi qismi rus grafikasi asosidagi o‘zbðµk yozuvining imlo qoidalariga (1956 yil 4 aprðµlñŒ), yangi alifbodagi qismi esa lotin grafikasi asosidagi o‘zbðµk yozuvining asosiy imlo qoidalariga (1995 yil 24 av​gust) mos holda tuzildi. binobarin, so‘zlarning har ikki alifboda yozilishi grafika jihatdangina emas, ayrim holatlarda avvalgi va takomildagi imlo qoidalari mazmuniga ko‘ra ham farq qiladi. masalan: kirillchada: lotinchada: oktyabrñŒ oktabr shovillamoq shovullamoq nuqtai nazar nuqtayi nazar ko‘pdan-ko‘p ko`pdan ko`r so‘z boshi so'zboshi bug‘doy rang buq'doyrang va hokazo. shu o‘rinda lug‘atimizning lotin alifbosidagi qismida ayrim so‘zlarning yozilishi â«o‘zbðµk tilining asosiy imlo qoidalariâ»ning bir o‘rnidagi nomukammal imlo qoidasiga muvofiq bo‘lmaganini aytib o‘tishni lozim topdiq tilimizda shov, lov, gur kabi so‘zlar bilan bir qatorda viz, vish, var, vaq, vang singari tarkibida v undoshi bo‘lgan ko‘plab taklid so‘zlar ham uchraydi. ammo kðµyingi turkum so‘zlarni â«asos va qo‘shimchalar imlosiâ» qismidagi 37 qoidaning 1) …
3
yuzlashtirmoq, adashtirmoq, orttirmoq, burttirmoq kabi nisbat yasovchisiga ega fðµâ€™llar ham lug‘atdan o‘rin oldi. lug‘atda talaffuzi o‘xshash, aytilishi bir-biriga yakin so‘zlarning ma’nolari qavs ichida izohlab yozildi, masalan: adib (yozuvchi), adip (tunning adipi), asil (toza), asl (tub), jodi (asbob), jodu (sðµxr) kabi. o‘zbðµk adabiy tilida ikki xil yozilishi mðµâ€™yorlashgan so‘zlar uz o‘rnida kðµtma-kðµt bðµrildi, chunonchi: nabira yoki nðµvara, nðµvara yoki nabira, mayejidðµkj machit, machitðµkk mayejid tarzida. lug‘atdagi ba’zi so‘zlarga kavs ichida izoh bðµâ€‹rildi: birinj (bronza), tabla (otxona), tul (qo‘zilash mavsumi), qiymat (narx) kabi. o‘zbðµk adabiy tilida goxi yoki goxida, naxot yoki nahotki singari qisqa va tulik tarkibda ishlatiladigan so‘zlar lug‘atda kavslar bilan goxi(da), nahot(ki) tarzida bðµrildi. ayrim juft so‘zlarning yuklamalar bilan yozi​lishi ham qavslar ichida ko‘rsatildi, masalan: yor-do‘st (yorudo‘st), yer-ko‘k (ðµru ko‘k) kabi. tabiiyki, yuqorida kðµltirilgan misollar lug‘atning tuzilishiga muvofiq o‘zbðµk lotin yozuvida ham bðµrildi. o‘zbðµk tiliga davlat tili makomining bðµrilishi ona tilimiz uchun ulkan tarakkiyot, rivojlanish, bitmas-tuganmas boy bisotini namoyish etish …
4
onchi, xalq so‘zlashuv tilida, kundalik turmushda kðµng qo‘llanilib, ammo o‘zbðµk adabiy tilida uz o‘rnini topa olmay yurgan ko‘plab so‘zlar ham lug‘atga kiritildi. masalan: saddam (inðµrtsiya), min (nuqson), dukki (qo‘pol), sila (to‘lar-to‘lmas), matamoq (ulamoq, qo‘shmoq), multimoq (sho‘ng‘imoq), ko‘kimoq (ivirsimoq), pang(iz)lamoq (mog‘or bosmoq;) v. b. lug‘atdagi so‘zlarning muayyan qismini fanniy-tðµxnikaviy tðµrminlar tashkil etadi. ayniqsa, mustakillikka erishganimizdan kðµyingi davrda tilimizga kirib kðµlgan bu sohalarga oid ko‘plab yangi so‘z-tðµrminlar lug‘atdan joy oldi, chunonchi: fñŒyuchðµrs, ombudsman, sammit, billñŒ, emansipatsiya, embargo, lizing, mðµnðµjðµr, markðµâ€‹ting, sanatsiya; printðµr, mulñŒtimðµdia, pðµyjðµr va sh.q â«o‘zbðµk tilining kirill va lotin alifbolaridagi imlo lug‘atiâ» so‘zligi ikki jiddli â«o‘zbðµk tilining izohli lug‘atiâ», chop etilgan turli xaraktðµrdagi lug‘atlar, xususan, sh. rahmatullayev va a. dojiyevlar tomonidan tuzilgan â«o'zbek tilining imlo lug'atiâ» (1995), maktab darsliklari va davriy matbuotdan yig‘ilgan so‘zlar asosida tuzildi. xalq og‘zaki ijodi, xalq so‘zlashuv tilidan, taniqli yozuvchi, shoir, jurnalist va olimlarimiz asarlaridan tuplangan so‘zlar ham imlo lug‘ati so‘zligini boyitgan. orfografiya grðµkcha “to`g`ri yozmoq” …
5
imlo qoidasi bo`lib, 72 paragrafdan iborat bo`lgan. imlo to`g`risidagi qonunni ishlab chiqish murakkab jarayon bo`lib, bir nðµchta tamoyilga tayaniladi. bu orfografiya tamoyil (prinsip)i dðµyiladi. orfografiyaning 5 tamoyili mavjud: 1) fonðµtik yozuv; 2) morfologik yozuv; 3) shakliy yozuv; 4) tarixiyâ­an’anaviy yozuv; 5) farqlash yozuvi. orfografiya tamoyili asli va talaffuzi muvofiq kðµlmaydigan holat uchun ishlatiladi. masalan, kitob so`zining talaffuzida b tovushi p tarzida eshitiladi. dðµmak, so`zdagi tovushning asli va talaffuzi farq qilganligi va so`z o`zlashma bo`lganligi uchun imloda shakliy yozuv qoidasiga tayaniladi. yoki mðµn so`ziga -ning qo`shilganda asl holat mðµnning bo`lishi kðµrak edi. talaffuz esa mðµning ko`rinishida. dðµmak, bunda tovushni tushirib yozishga asos bo`lgan qoidaga tayaniladi. talaffuzi va imlosi bir xil so`zga yozuv qoidasi ishlatilmaydi. orfografiya tamoyili. fonðµtik yozuv. o`zakka qo`shimcha qo`shilganda yuz bðµradigan tovush o`zgarishini yozuvda aynan aks ettirish, ya’ni qanday aytilsa, shunday yozish fonðµtik yozuv dðµyiladi. masalan, ong o`zagidan â­la affiksi bilan yasalgan so`z ongla emas, angla shaklida beriladi, ya’ni …

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Faylni Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"o‘zbek tilinig imlo, talaffuz, qo‘shma so‘zlar lug‘ati haqida" haqida

1405743204_56372.doc o‘zbek tilinig imlo, talaffuz, qo‘shma so‘zlar lug‘ati haqida reja: 1. o‘zbek tilinig imlo lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. 2. davlat tili haqidagi qonun va o‘zbek tilinig asosiy imlo qoidalarini o‘rganish. 3. o‘zbek tilinig talaffuz lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. 4. qo‘shma so‘zlar lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. 1. o‘zbek tilinig imlo lug‘ati tuzilishi va undan foydalanish. ushbu lug‘at kirillcha va lotincha o‘zbðµk alifbolarida tuzilgan bo‘lib, ayni bir so‘z har ikki yozuv shaklida yonma-yon bðµrildi. lug‘at kirillcha-lotincha o‘zbðµk yozuvi tamoyilida tuzilganligi sababli, so‘zlar o‘zbðµk kirill alifbosi tartibida ifoda etildi. davlat tilini o‘rganishning ahamiyati ortib borayotgan, shuningdðµk...

DOC format, 208,5 KB. "o‘zbek tilinig imlo, talaffuz, qo‘shma so‘zlar lug‘ati haqida"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: o‘zbek tilinig imlo, talaffuz, … DOC Bepul yuklash Telegram