leksikani o’rgatish

DOC 52,5 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (4 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1
1405665568_56135.doc leksikani o’rgatish ruhshunoslar e’tirof etishlaricha, inson bolasi kishilik jamiyati orttirgan tajribani so’z orqali o’zlashtiradi, chunki tafakkur so’z yordamida sodir bo’ladi. so’z til birligi sifatida tushunchalarni ifodalaydi. tildagi so’zlar mazmun leksikani sistema sifatida tashkil etadi. so’zning hissiy (tashqi) va ma’naviy (ichki) tomonlari bor. “hissiy” atamasi so’zining “qo’zgovchi” ekanligidan darak beradi. kuruv va eshituv sezgilari yordamida uni ko’ramiz (o’qiymiz) va eshitamiz (tinglab tushunamiz). uni aytishimiz (nutq harakat sezgisi orqali) va yozishimiz (qo’l harakat sezgisi yordamida) mumkin. so’z yozilgan yoki aytilgan paytda, uni ko’rish yoki eshitish mumkin. so’z yozilgan yoki aytilgan paytda, uni ko’rish yoki eshitish mumkin. so’zning ichki (ma’naviy) jihati deyilganda, mazmun va tushuncha nazarda tutiladi. ma’no deganda o’zi ifodalatotgan narsa yoki hodisaga bog’lanishi tushuniladi. tushuncha esa – narsa va hodisalarning muhim belgilarini aks ettiruvchi tafakkur shakli ettiruvchi tafakkur shakli. tushuncha qiyoslash analiz mavhumlashtirish, sintez, umumlashtirish kabi mantiqiy usullar tufayli shakllanadi. mos “oq” tushunchasini ispan, ingliz, nemis, fransuz, fors va rus …
2
shiga qarab, uni o’quvchi “o’qishdagi yutuq” baho bilan, avtobus kutuvchi transport marshruti bilan, bozorchi (xaridor va sotuvchi) narsaning narxi – so’m, dollar bilan fikran bog’lashi mumkin. so’zning to’rtta shakily – tovush (fonetikada), yozilishi (grafikada), tuzilish (leksikologiyada) va grammatikada (morfologiyada) tomonlari o’rganiladi. hozirgi zamon hind-evropa tillarida leksika yarim milliongacha so’zdan tashkil topadi. tilda 400-500 ta so’z yordamida muloqot yurutish mumkin. ma’lumotli odam og’zaki va yozma fikr bayon etish uchun 3000-5000 ta so’z ishlatiladi. o’qib va tinglab tushunishda unga qaraganda ancha ko’p so’zni biladi. buyuk shoir va yozuvchilar ijodida 20-25 ming so’z qo’llanadi (mas.a.navoiy, v.shiksper, a.s.pushkin, a.qahhor) kabilar. so’zlarni turli nuqtai nazardan tasnif etganda: leksik grammatik toifada (so’z turkumlari), so’z yasash usullariga ko’ra (sodda, qo’shma, yasama), vazifasiga binoan (mustaqil va yordamchi), mavzu va atamalar guruhi, semantik doirasi kabilar hisobga olinadi. tashqi olam inson ongida narsa va so’z timsollari tarzida shakllanadi. ikkinchi signal sistemasi sifatida so’z predmet va hodisa tilsolini qo’zgaydi, mas. “non” …
3
algaritm ona tili va chet tili tushunchalari taqqoslaganda to’liq o’xshashlik, qisman mso kelish va butunlay farq qilish holatlari kuzatiladi, ularning ayoniy tasviri quyida keltiradi. tushunchalar munosabati o’zbekcha inglizcha ispancha nemischa fransuzcha ruscha to’liq o’xshash suv water adia waster eau voda qisman o’xshash qo’l 1.arm 2.hand 1.braso 2.mano 1.arm 2.hand 1.bras 2.main ruka butunlay farq qiladi shanbalik __ __ __ __ __ lunch __ __ siesta __ __ __ herr __ ___ ___ grand le’jenner subbot- nik __ __ __ chet tili leksikasini o’rgatishda to’liq tushunchalarni ona tili so’zlari bilan, qisman o’xshashlarini so’z birikmasi orqali butunlay farq qiladigan so’zlarni esa o’sha tildagi so’z bilan yoki tavsifiy tushuntirish yordamida taqdim etiladi. so’zning moddiy ifodasi (fonema, grafima va morfemalardan iboratligi), mazmuni (ma’no yoki signifikat), narsa, hodisa va ular orasidagi munosabatlarni ifodalashi (uning depotatlari) kabilar uning tabiatan murakkabligidan dalolatdir. quyidagi misollarga e’tibor bering: o’zbekcha inglizcha ispancha nemischa fransuzcha ruscha bormoq kelmoq go come ir …
4
ochi – ob’ekt) leksikaga oid ilmiy ma’lumotlarning qiqacha bayoni keltirildi. keyingi mavzuimiz leksikani o’rgatishda metodik tayyorlash haqida so’z yuritiladi. ðð´ð°ð±ð¸ñ‘ñ‚ð»ð°ñ€: 1. ð¢ð¸ð»ð¸ ñžñ€ð³ð°ð½ð¸ð»ð°ñ‘ñ‚ð³ð°ð½ ð¼ð°ð¼ð»ð°ðºð°ñ‚ð»ð°ñ€ ñ‰ð°ò›ð¸ð´ð°ð³ð¸ ð³ðµð¾ð³ñ€ð°ñ„ð¸ðº, ñð¸ñ‘ñð¸ð¹-ð¼ð°ð´ð°ð½ð¸ð¹ ñ€ð°ñð¼ð»ð°ñ€ ð²ð° ð¿ð»ð°ðºð°ñ‚ð»ð°ñ€. 2. ðŽñ€ñ‚ð° ð¼ð°ðºñ‚ð°ð±ð´ð° ñ‡ðµñ‚ ñ‚ð¸ð»ð¸ ñžò›ð¸ñ‚ð¸ñˆð½ð¸ð½ð³ ñƒð¼ñƒð¼ð¸ð¹ ð¼ðµñ‚ð¾ð´ð¸ðºð°ñð¸ ð.ð.ðœð¸ñ€ð¾ð»ñŽð±ð¾ð², ð˜.ð’.ð ð°ñ‰ð¼ð¾ð½ð¾ð², ð’.ð¡.ð¦ñƒñ‚ð»ð¸ð½ ñ‚ð°ñ ñ€ð¸ñ€ð¸ ð¾ññ‚ð¸ð´ð° ðœ.ðŸñ€ð¾ñð²ðµñˆðµð½ð¸ðµ 1967. 199-248 ð±. 3. ð.ð˜.ð“ðµð·, ðœ.ð’.ð›ñðºð¾ð²ð¸ñ†ñðºð°ñ, ð.ð.ðœð¸ñ€ð¾ð»ñŽð±ð¾ð². ðœðµñ‚ð¾ð´ð¸ðºð° ð¾ð±ñƒñ‡ðµð½ð¸ñ ð¸ð½ð¾ññ‚ñ€ð°ð½ð½ñžð¼ ñð·ñžðºð°ð¼ ð² ññ€ðµð´ð½ðµð¹ ñˆðºð¾ð»ðµ. 4. www.ziyonet.uz

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Faylni Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"leksikani o’rgatish" haqida

1405665568_56135.doc leksikani o’rgatish ruhshunoslar e’tirof etishlaricha, inson bolasi kishilik jamiyati orttirgan tajribani so’z orqali o’zlashtiradi, chunki tafakkur so’z yordamida sodir bo’ladi. so’z til birligi sifatida tushunchalarni ifodalaydi. tildagi so’zlar mazmun leksikani sistema sifatida tashkil etadi. so’zning hissiy (tashqi) va ma’naviy (ichki) tomonlari bor. “hissiy” atamasi so’zining “qo’zgovchi” ekanligidan darak beradi. kuruv va eshituv sezgilari yordamida uni ko’ramiz (o’qiymiz) va eshitamiz (tinglab tushunamiz). uni aytishimiz (nutq harakat sezgisi orqali) va yozishimiz (qo’l harakat sezgisi yordamida) mumkin. so’z yozilgan yoki aytilgan paytda, uni ko’rish yoki eshitish mumkin. so’z yozilgan yoki aytilgan paytda, uni ko’r...

DOC format, 52,5 KB. "leksikani o’rgatish"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: leksikani o’rgatish DOC Bepul yuklash Telegram