приукрашивающие перифрастические обороты современного французского языка и вопросы их перевода

DOC 44,0 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (3 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1
1403351824_45222.doc приукрашивающие перифрастические обороты современного французского www.arxiv.uz приукрашивающие перифрастические обороты современного французского языка и вопросы их перевода приукрашивающие перифразы имеют положительно окрашенное значение. в отличие от синонимичных приукрашивающие перифразы привносят новые, положительные семантические компоненты, которых не было в исконном понятии. именно благодаря акцентированию этих положительных компонентов значения, в подобных перифрастических оборотах достигается мелиоративный эффект. к "приукрашиваемым" перифразам можно отнести следующие распространенные обозначения, характерные для политкорректной языковой манеры. например, вместо традиционного слова "une secretaire" для обозначения секретаря сейчас повсюду употребляется перифраза ипе assistante personnelle (личный помощник). действительно, слово "une secretaire" закрепило за собой стойкие ассоциации с тяжелой и монотонной секретарской работой, ворохом бумаг, подачей кофе и т.п. поскольку исходное слово отрицательно коннотатировано, оно подвергается замене, в которой компоненты assistante и personnelle -- слова с более высоким статусом в системе языка, обозначающие "личного помощника, ассистента, коллегу, который оказывает содействие, помогает, ассистирует". слово "une serveuse" (официантка), воспринимаемое как непрестижное, заменяется политкорректной синонимической перифразой …
2
rface. профессии рабочего на ферме, дворника и домработницы социально непрестижны и ассоциируются с низкой зарплатой, бедностью, а часто и необразованностью. быть названным такими словами неприятно и стыдно, назвать ими кого-то другого -- политически некорректно. слово же "un technicien" обозначает специалиста в той или иной области, что подразумевает под собой человека образованного, дипломированного. подобных примеров из так называемой "лексики труда" можно привести очень много. это и школьные учителя "des instituteurs", ставшие des professeurs d'école (школьные преподаватели). а также: des jardiniers municipaux (городские садовники), именуемые в политкорректной манере des agents verts/des animateurs d'espaces verts (в русском языке можно найти сходное понятие "службы озеленения"). un étranger (иностранец) - citoyen exterieur (гражданин "извне"). un policier (полицейский) - gardien de la paix (хранитель порядка). des policiers mimicipaux (муниципальные полицейские) des agents d 'ambiance и т.д. часто в состав "приукрашивающих" перифраз, выполняющих политкорректную функцию, входит слово, представляющее собой антоним или обозначающeе некоторое антонимическое понятие, противоположное по …
3
оложительный компонент сообщения, благодаря чему достигается мелиоративный эффект. приведем примеры перифраз с антонимичным компонентом: nurse de convalescence для обозначения сиделки вместо "garde-malade" proposé à i 'adoption для обозначения сироты вместо "enfant abandonne"

Хотите читать дальше?

Скачайте полный файл бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "приукрашивающие перифрастические обороты современного французского языка и вопросы их перевода"

1403351824_45222.doc приукрашивающие перифрастические обороты современного французского www.arxiv.uz приукрашивающие перифрастические обороты современного французского языка и вопросы их перевода приукрашивающие перифразы имеют положительно окрашенное значение. в отличие от синонимичных приукрашивающие перифразы привносят новые, положительные семантические компоненты, которых не было в исконном понятии. именно благодаря акцентированию этих положительных компонентов значения, в подобных перифрастических оборотах достигается мелиоративный эффект. к "приукрашиваемым" перифразам можно отнести следующие распространенные обозначения, характерные для политкорректной языковой манеры. например, вместо традиционного слова "une secretaire" для обозначения секретаря сейчас повсюду употребляется перифр...

Формат DOC, 44,0 КБ. Чтобы скачать "приукрашивающие перифрастические обороты современного французского языка и вопросы их перевода", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: приукрашивающие перифрастически… DOC Бесплатная загрузка Telegram