фразеологическое новаторство м.е. салтыкова-щедрина

DOC 253,5 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1
новат.doc фразеологическое новаторство м.е. салтыкова-щедрина содержание введение……………………………………………………………3 1.фразеологизмы и их роль в литературе 1.1. понятие «фразеологизм» и источники фразеологизмов………6 1.2. использование фразеологизмов как стилистического средства на разных этапах развития русской литературы………………….10 2. фразеологизмы в прозе салтыкова-щедрина 2.1. жизнь и творчество салтыкова-щедрина…………………….16 2.2. общее значение фразеологизмов и их роль в сказках м.е. салтыкова-щедрина……….……………..20 2.3. фразеологизм как средство сатиры в сказках м.е. салтыкова-щедрина……………………………………………39 заключение……………………………………………………….48 список использованной литературы…………………50 введение президент республики узбекистан и.а. каримов в книге «мировой финансово-экономический кризис, пути и меры по его преодолению в условиях узбекистана» пишет: «… широкое внедрение инновационных технологий – надежный путь преодоления кризиса и выхода узбекистана на новые рубежи на мировом рынке». «его имя останется в истории не только как имя самого великого памфлетиста, которого когда-либо знала россия, но и как имя великого гражданина, не дававшего ни пощады, ни отдыха угнетателям мысли. щедрин действительно жил только своим временем, но как хорошо сказал гете: «кто жил для своего …
2
русского языка. интересны и имеют непосредственное отношение к истории становления определенного понимания фразеологизма и представления об объеме и составе фразеологизмов русского языка работы и.и. срезневского, учение ф.ф. фортунатова, а.а. шахматова, которое продолжили и развили д.н. ушаков и в.к. поржезинский, статьи в.в. виноградова, л.в. щербы, работы б.а. ларина, с.и. ожегова и других. повседневная речь не включает весь арсенал выразительных средств, имеющихся в русском языке, что сказывается на ее качестве. необходимо правильное применение этих художественных средств, так как их неуместное или неправильное использование делает речь не только скудной, но и стилистически неграмотной. фразеологизмы оживляют и украшают как устную речь, так и литературные произведения. умело использовал в баснях разговорную фразеологию и.а. крылов. много русских фразеологизмов в произведениях а.с. пушкина н.в. гоголя, н.с. лескова, л.н. толстого, м.е. салтыкова-щедрина, а.п. чехова. актуальным представляется обращение к теме – анализу особенностей такого выразительного средства, как фразеологизмы в прозе м.а. салтыкова-щедрина цель и задачи исследования: целью исследования является …
3
и специальных, в которых решаются те или иные вопросы филологии русского языка. интересны и имеют непосредственное отношение к истории становления определенного понимания фразеологизма и представления об объеме и составе фразеологизмов русского языка работы и.и. срезневского, учение ф.ф. фортунатова, а.а. шахматова, которое продолжили и развили д.н. ушаков и в.к. поржезинский, статьи в.в. виноградова, л.в. щербы, работы б.а. ларина, с.и. ожегова и других. методологической основой исследования являются работы президента республики узбекистан и.а. каримова; произведения м.е. салтыкова-щедрина, а также работы бушмина а.с., в.и. кулешовой, а. квятковского, н.н. кычевой и других. основными исследовательскими методами являются описательно-аналитический и дифференциальный методы. новизна исследования заключается в сопоставлении всех основных точек зрения. практическая значимость работы заключается в следующем: 1. исследованный материал может быть определенным вкладом в изучение литературы. 2. исследованный материал может быть испоьзован в педагогической практике при обучении лексике, морфологии, литературы; 3. данное исследование может послужить базой для работы в ходе спецкурса по лексике. структура работы: введение …
4
ку, на мази и др.). определение общего характера фразеологизму дал ш. балли: «сочетания, прочно вошедшие в язык, называются фразеологическими оборотами». исследователи в.л. архангельский, с.г. гаврин, в.н. телия определяют фразеологизм как языковую единицу, для которой характерны такие второстепенные признаки как метафоричность, эквивалентность и синонимичность слову. в.в. виноградов выдвигал как наиболее существенный признак фразеологического оборота его эквивалентность и синонимичность слову. но, по мнению н.м. шанского, метафоричность присуща также и многим словам, а эквивалентность - не всем устойчивым сочетаниям. поэтому включение этих второстепенных и зависимых признаков в определение фразеологизма не совсем корректно. ученый подчеркивал, что «правильная дефиниция фразеологизма невозможна без учета его отличий от слова и свободного сочетания». в своей работе «фразеология современного русского языка» шанский дает следующее определение: «фразеологический оборот – это воспроизводимая в готовом виде языковая единица, состоящая из двух или более ударных компонентов словного характера, фиксированная (т.е. постоянная) по своему значению, составу и структуре». лингвист полагает, что основным свойством фразеологического …
5
в: сгореть со стыда – со стыда сгореть, тянуть волынку - волынку тянуть, однако в таких фразеологизмах местоположение образующих их слов закреплено в двух одинаково возможных вариантных формах. фразеологизмы отличает непроницаемость структуры. основная масса фразеологизмов выступает в виде целостных языковых единиц, вставки в которые обычно невозможны (от мала до велика, во цвете лет, на седьмом небе, дело в шляпе и др.). у некоторых фразеологизмов компоненты разделены расстоянием («ни зги буквально не видно», «какой дал папа ему сегодня нагоняй! »). н.м. шанский рассмотрел отличия фразеологических оборотов от свободных словосочетаний. фразеологические обороты отличают воспроизводимость, целостность значения, устойчивость состава и структуры, и, как правило, непроницаемость структуры. отличия фразеологических оборотов от слов, как считал ученый, следующие: слова состоят из элементарных значимых единиц языка, морфем, а фразеологизмы – из компонентов словного характера, слова выступают как грамматически единооформленные образования, а фразеологизмы – грамматически раздельнооформленные образования. таким образом, фразеологизмы имеют «характерный набор дифференциальных признаков: 1) это готовые …

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Faylni Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"фразеологическое новаторство м.е. салтыкова-щедрина" haqida

новат.doc фразеологическое новаторство м.е. салтыкова-щедрина содержание введение……………………………………………………………3 1.фразеологизмы и их роль в литературе 1.1. понятие «фразеологизм» и источники фразеологизмов………6 1.2. использование фразеологизмов как стилистического средства на разных этапах развития русской литературы………………….10 2. фразеологизмы в прозе салтыкова-щедрина 2.1. жизнь и творчество салтыкова-щедрина…………………….16 2.2. общее значение фразеологизмов и их роль в сказках м.е. салтыкова-щедрина……….……………..20 2.3. фразеологизм как средство сатиры в сказках м.е. салтыкова-щедрина……………………………………………39 заключение……………………………………………………….48 список использованной литературы…………………50 введение президент республики узбекистан и.а. каримов в книге «мировой финансово-экономический кризис, пути и меры по его пр...

DOC format, 253,5 KB. "фразеологическое новаторство м.е. салтыкова-щедрина"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.