napisanie bukvi posle shipyashix

DOCX 16 стр. 293,2 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 16
bukva posle shipyashix na kontse narechiy. plan: 1. vvedenie 2. osnovnaya chast 2.1. istoricheskoe razvitie pravila 2.2. sovremennoe pravilo napisaniya posle shipyashix 2.3. morfologicheskie i foneticheskie osobennosti zaklyuchenie spisok ispolzovannoy literaturi vvedenie znachenie orfograficheskix norm v russkom yazike orfograficheskie normi russkogo yazika predstavlyayut soboy sistemu pravil, reguliruyushix pravilnoe napisanie slov. oni igrayut klyuchevuyu rol v obespechenii edinoobraziya pismennoy rechi, oblegchaya vzaimoponimanie mejdu nositelyami yazika i soxranyaya kulturnoe nasledie. soblyudenie orfografii pomogaet izbejat nedorazumeniy, podderjivaet tochnost peredachi smisla i sposobstvuet razvitiyu gramotnosti. v sovremennom mire, gde kommunikatsiya chasto proisxodit v pismennoy forme (cherez sotsialnie seti, dokumenti, literaturu), orfograficheskie normi stanovyatsya osnovoy dlya professionalnogo i lichnogo uspexa. oni evolyutsioniruyut pod vliyaniem istoricheskix, foneticheskix i morfologicheskix faktorov, no ostayutsya stabilnimi blagodarya shkolnomu obrazovaniyu i lingvisticheskim standartam, takim kak pravila, zafiksirovannie v «russkom orfograficheskom slovare» i grammatikax. narushenie etix norm mojet privesti k iskajeniyu smisla slova ili daje k potere ego istoricheskogo znacheniya, chto …
2 / 16
ementov russkoy orfograficheskoy sistemi. ego proisxojdenie uxodit kornyami v glubokuyu drevnost, svyazannuyu s formirovaniem slavyanskix yazikov i sozdaniem kirillicheskoy azbuki. v kontekste obsujdeniya bukvi posle shipyashix na kontse narechiy vajno ponimat, chto etot znak iznachalno ne bil prosto orfograficheskim markerom, a vipolnyal foneticheskuyu funktsiyu, otrajayushuyu osobennosti proiznosheniya v praslavyanskom i drevnerusskom yazikax.v praslavyanskom yazike, kotoriy yavlyaetsya predkom vsex sovremennix slavyanskix yazikov, vklyuchaya russkiy, sushestvovali tak nazivaemie redutsirovannie glasnie zvuki – sverxkratkie ['] i [], proisxodyashie ot indoevropeyskix korney. eti zvuki bili poluglasnimi, kotorie v opredelennix pozitsiyax mogli vipadat ili transformirovatsya, vliyaya na smyagchenie predshestvuyushix soglasnix. bukva , izvestnaya v drevnosti kak «er», voznikla v ix veke v ramkax sozdaniya glagolitsi i kirillitsi svyatimi kirillom i mefodiem. eti prosvetiteli adaptirovali grecheskiy alfavit dlya slavyanskix narodov, dobaviv bukvi dlya spetsificheskix zvukov, vklyuchaya redutsirovannie glasnie. v pervonachalnoy kirillitse oboznachala kratkiy glasniy zvuk, blizkiy k [i], no bolee slabiy i kratkiy, kotoriy chasto smyagchal …
3 / 16
put ili tropu), gde soxranilsya kak relikviya. s techeniem vremeni, po mere evolyutsii fonetiki russkogo yazika, redutsirovannie glasnie ischezli iz proiznosheniya vo vsex slavyanskix yazikax, krome nekotorix dialektov. v russkom eto proizoshlo primerno v xii–xiii vekax, kogda [] i ['] libo polnostyu vipali, libo slilis s drugimi glasnimi. odnako v orfografii soxranilsya kak pokazatel myagkosti soglasnix, a v nekotorix sluchayax – kak traditsionniy orfograficheskiy element, ne vliyayushiy na proiznoshenie. eto osobenno aktualno dlya shipyashix, poskolku v sovremennom russkom sh, j, ch, sh imeyut fiksirovannuyu tverdost ili myagkost: sh i j vsegda tverdie, ch i sh – vsegda myagkie. takim obrazom, posle shipyashix v narechiyax ne smyagchaet zvuk (poskolku shipyashie ne parnie po tverdosti/myagkosti), a slujit morfologicheskim indikatorom, otlichayushim narechiya ot drugix chastey rechi. argumentiruya proisxojdenie, stoit privesti primeri iz istoricheskix tekstov. v «povesti vremennix let» (xi–xii vv.) mi vstrechaem formi, gde posle shipyashix ukazivaet na drevnie redutsirovannie glasnie, naprimer, v …
4 / 16
realiy. izmenenie orfograficheskix norm s xix veka s xix veka orfograficheskie normi russkogo yazika preterpeli znachitelnie izmeneniya, osobenno v otnoshenii upotrebleniya myagkogo znaka posle shipyashix. etot period xarakterizuetsya aktivnimi diskussiyami sredi lingvistov, reformami i popitkami uprostit orfografiyu, chtobi sdelat ee bolee posledovatelnoy i blizkoy k proiznosheniyu. do xix veka orfografiya bila v znachitelnoy stepeni konservativnoy, soxranyaya traditsii tserkovnoslavyanskogo i petrovskix reform, gde ispolzovalsya shiroko, vklyuchaya posle shipyashix v razlichnix chastyax rechi, v tom chisle v narechiyax. v nachale xix veka, pod vliyaniem romantizma i interesa k narodnomu yaziku, lingvisti vrode v.i. dalya i a.a. shaxmatova nachali obsujdat neobxodimost reform. v slovare dalya (1863–1866) mi vidim primeri narechiy s posle shipyashix, takie kak «vskach», «naotmash», gde znak soxranyaetsya kak traditsionniy element. odnako uje togda otmechalas nesootvetstvie: ne vliyal na proiznoshenie, no otlichal narechiya ot sushestvitelnix ili glagolov. naprimer, sravnite «noch» (sushestvitelnoe s ) i «goryach» (prilagatelnoe bez v kratkoy forme).klyuchevim momentom …
5 / 16
le shipyashix v bolshinstve sluchaev, vklyuchaya narechiya. isklyucheniem stali sushestvitelnie mujskogo roda («noj» bez ) i kratkie prilagatelnie («goryach» bez ). dlya narechiy ostalsya, kak v «nastej», «proch», argumentiruya eto neobxodimostyu razlichat chasti rechi. naprimer, bez «proch» moglo bi assotsiirovatsya s prilagatelnim «prochniy» v kratkoy forme.v 1956 godu bili prinyati «pravila russkoy orfografii i punktuatsii», kotorie kodifitsirovali eti normi. oni podtverdili v narechiyax posle shipyashix, za isklyucheniem «uj», «zamuj», «nevterpej». v 1960-x godax obsujdalas novaya reforma, gde predlagalos polnostyu otmenit posle shipyashix («noch», «mish», «nastej»), no ona ne bila realizovana iz-za obshestvennogo soprotivleniya. argumentatsiya zaklyuchalas v soxranenii morfologicheskogo printsipa: pomogaet identifitsirovat narechiya. analiziruya izmeneniya, mojno privesti primeri. do reformi 1918 goda narechiya pisalis s posledovatelno, kak v tekstax lva tolstogo («vskach» v «voyne i mire»). posle reformi eto pravilo stabilizirovalos, no s isklyucheniyami, otrajayushimi foneticheskuyu evolyutsiyu. v «zamuj» ne pishetsya, poskolku slovo proizoshlo ot «za muj», gde shipyashiy tverdiy, i …

Хотите читать дальше?

Скачайте все 16 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "napisanie bukvi posle shipyashix"

bukva posle shipyashix na kontse narechiy. plan: 1. vvedenie 2. osnovnaya chast 2.1. istoricheskoe razvitie pravila 2.2. sovremennoe pravilo napisaniya posle shipyashix 2.3. morfologicheskie i foneticheskie osobennosti zaklyuchenie spisok ispolzovannoy literaturi vvedenie znachenie orfograficheskix norm v russkom yazike orfograficheskie normi russkogo yazika predstavlyayut soboy sistemu pravil, reguliruyushix pravilnoe napisanie slov. oni igrayut klyuchevuyu rol v obespechenii edinoobraziya pismennoy rechi, oblegchaya vzaimoponimanie mejdu nositelyami yazika i soxranyaya kulturnoe nasledie. soblyudenie orfografii pomogaet izbejat nedorazumeniy, podderjivaet tochnost peredachi smisla i sposobstvuet razvitiyu gramotnosti. v sovremennom mire, gde kommunikatsiya chasto proisxodit v pismennoy f...

Этот файл содержит 16 стр. в формате DOCX (293,2 КБ). Чтобы скачать "napisanie bukvi posle shipyashix", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: napisanie bukvi posle shipyashix DOCX 16 стр. Бесплатная загрузка Telegram