приказ министерства здравоохранения российской федерации

DOCX 12 pages 37.5 KB Free download

Page preview (5 pages)

Scroll down 👇
1 / 12
и. левонтина буква и закон. судебная лингвистическая экспертиза (отечественные записки. - № 2 (23). - м., 2005) некий молодой человек потерял ногу на поле брани и принужден был обивать пороги разных кабинетов, дабы получить причитающиеся ему по закону несметные блага. как-то раз в процессе этого обивания порогов он столкнулся с неожиданной ситуацией: ему сунули под нос «приложение к “приказу министерства здравоохранения российской федерации от 29.01.97 № 30”, постановление министерства труда и социального развития российской федерации от 29.01.97 № 1. классификация и временные критерии, используемые при осуществлении медико-социальной экспертизы». и был в этом документе пункт: «1.5.2. ограничение способности к самостоятельному передвижению: 1 степень - способность к самостоятельному передвижению при более длительной затрате времени, дробности выполнения и сокращении расстояния; 2 степень - способность к самостоятельному передвижению с использованием вспомогательных средств и (или) помощью других лиц». - так-то вот, молодой человек, - сказали ему, - у вас типичная первая степень. вы же ходить …
2 / 12
кспертов требовалось выяснить, содержит ли словосочетание «малоизвестный актер» порочащие сведения об этом актере. случается, что две стороны заключили договор, а потом оказывается, что какое-то условие в нем сформулировано неоднозначно. один из контрагентов говорит: вот, вы нам должны два миллиона, а другой тычет в ту же строку договора и возражает: нет, это вы нам должны два миллиона. и тут уж даже с помощью поллитры не разберешься, тут нужен лингвист. скажем, зачастую бывает непонятно, относится то или иное уточнение в тексте договора или закона ко всему предложению или только к его части - а между тем цена вопроса может быть очень высокой. приведу пример [2]. вопрос, должен ли авиаперевозчик заплатить пассажиру, уперся в несовпадение формулировок причины задержки рейса в двух документах. чтобы разобраться, тождественны ли по смыслу выражения отсутствие исправных самолетов и устранение технической неисправности, обратились к лингвистам. и вот как они ответили. вопрос распадается на два. во-первых, надо определить, не являются …
3 / 12
причину задержки рейса, может описать ситуацию всеми тремя способами. однако отсутствие исправных самолетов вовсе не всегда предполагает устранение технической неисправности, и наоборот. рассмотрим сначала выражение отсутствие исправных самолетов. во-первых, оно ничего не говорит о том, чем вызвана сама эта ситуация: внезапной ли поломкой самолета, или тем, что у перевозчика слишком мало самолетов, чтобы обеспечить все свои рейсы, или же тем, что все исправные самолеты по каким-то причинам находятся в другом месте. кроме того, услышав об отсутствии исправных самолетов, можно предположить, что неисправные самолеты все-таки есть (хотя если рассуждать логически, то вовсе не обязательно), - но ведь из этого отнюдь не следует, что кто-то их ремонтировал (т. е. производил устранение технической неисправности). с другой стороны, что, собственно, означает выражение устранение технической неисправности? - что самолет поставили на ремонт. но оно вовсе не указывает на то, что у перевозчика нет других, исправных самолетов. возможно, он просто по каким-то причинам считает правильным отремонтировать …
4 / 12
ало просто сказать: «ну и чем же они похожи? вовсе даже не похожи - разве только чуть-чуть, но не до степени же смешения!» едва ли вам удастся обосновать свою позицию в суде без помощи лингвиста, который проанализирует фонетический и графический облик обоих наименований, их морфемную структуру, грамматическую конструкцию, смысловое наполнение, ассоциативный потенциал и т. д. - и действительно объективно оценит степень сходства. например, некоторое время назад у журнала «здоровье» возникли такого рода претензии к журналу «здоровье от природы», который смог отбиться только с помощью лингвиста. большое количество запросов к лингвистам порождает применение федерального закона рф «о рекламе». так, в соответствии со ст. 16 реклама табака и табачных изделий не должна «…создавать впечатление, что… курение имеет важное значение для достижения общественного, спортивного или личного успеха либо для улучшения физического или психического состояния». вообще закон «о рекламе» не допускает использования в рекламных текстах «терминов в превосходной степени, в том числе путем употребления …
5 / 12
никальный - это «единственный в своем роде, исключительный» [3]. впрочем, иногда уникальный может пониматься в смысле «лучший», например, уникальное качество, уникальная белизна, уникальный эффект. то есть здесь предполагается, что все другие товары соответствующего класса не достигают столь высокого качества или столь очевидного эффекта. но дело в том, что качество товара или эффективность какого-то средства можно оценить по единой шкале. однако поскольку у разных людей вкусовые пристрастия разные и единой шкалы для оценки вкуса табака нет, уникальный вкус нельзя истолковать как «самый лучший вкус». это выражение означает «своеобразный, отличающийся от других вкус». таким образом, в данной фразе не утверждается, что вкус сигарет «петр i» лучше, чем у всех других сигарет, а утверждается, что он отличается от вкуса других сигарет. слово отборный словари определяют следующим образом: «отобранный из числа других, как лучший по качеству; первосортный, отличный» [4]. однако эти толкования чересчур лаконичны и не полностью отражают смысловую специфику данного слова. например, говорят: …

Want to read more?

Download all 12 pages for free via Telegram.

Download full file

About "приказ министерства здравоохранения российской федерации"

и. левонтина буква и закон. судебная лингвистическая экспертиза (отечественные записки. - № 2 (23). - м., 2005) некий молодой человек потерял ногу на поле брани и принужден был обивать пороги разных кабинетов, дабы получить причитающиеся ему по закону несметные блага. как-то раз в процессе этого обивания порогов он столкнулся с неожиданной ситуацией: ему сунули под нос «приложение к “приказу министерства здравоохранения российской федерации от 29.01.97 № 30”, постановление министерства труда и социального развития российской федерации от 29.01.97 № 1. классификация и временные критерии, используемые при осуществлении медико-социальной экспертизы». и был в этом документе пункт: «1.5.2. ограничение способности к самостоятельному передвижению: 1 степень - способность к самостоятельному передв...

This file contains 12 pages in DOCX format (37.5 KB). To download "приказ министерства здравоохранения российской федерации", click the Telegram button on the left.