"o‘zbek va turk tillari aksiologik birliklari: qiyosiy lingvistik tadqiqot"

DOCX 11 pages 21.5 KB Free download

Page preview (5 pages)

Scroll down 👇
1 / 11
o‘zbek tili va adabiyoti fakulteti o‘zbek tilini o‘qitish metodikasi kafedrasi loyiha “o‘zbek va turk tillari aksiologik birliklari: qiyosiy lingvistik tadqiqot” fan yoʻnalishi: lingvokulturologiya nomzod: boymatova dilnoza baxtiyorovna filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori, (phd), dotsent loyiha toʻgʻrisida maʼlumot loyiha nomi: “o‘zbek va turk tillari aksiologik birliklari: qiyosiy lingvistik tadqiqot” oʻzbek tilida: “o‘zbek va turk tilidagi aksiologik birliklar: lingvistik hamda madaniy o‘xshashliklar va farqlar rus tilida: аксиологические единицы узбекского и турецкого языков: сравнительное лингвистическое исследование. fan yoʻnalishi: o‘zbek tili kalit (tayanch) soʻzlar (kamida 10 ta soʻz): aksiologik birliklar, lingvistik aksiologiya, o‘zbek va turk tili qiyosi, lingvokulturologik xususiyatlar, etnolingvistik farqlar, pragmatik komponentlar, ijtimoiy-lingvistik jarayonlar. loyiha annotatsiyasi (abstract) loyiha ikki tilning aksiologik birliklarini tahlil qilishni maqsad qiladi. aksiologik birliklar til va madaniyat o‘rtasidagi o‘zaro aloqalarni, qiymatlarni, va ijtimoiy munosabatlarni aks ettiradi. loyiha ikki til o‘rtasidagi o‘xshashlik va farqlarni aniqlash, shuningdek, tilshunoslikda yangi yondashuvlarni taklif etish orqali ilmiy yechimlar taqdim etadi. ushbu tadqiqot, ayniqsa, til …
2 / 11
ili va turk tilidagi aksiologik birliklarni tahlil qilish orqali lingvokulturologiya sohasida yangi ilmiy yondashuvlarni taklif etadi. tadqiqot natijalari ikki til o‘rtasidagi o‘xshashlik va farqlarni aniqlashga, tilshunoslikda yangi metodologiyalarni ishlab chiqishga yordam beradi. bu loyiha, shuningdek, aksiologik birliklarning til va madaniyat o‘rtasidagi bog‘liqligini tushunishga hissa qo‘shadi, shuning uchun lingvokulturologiyada yangi nazariy asoslarni yaratishga xizmat qiladi. tadqiqotning jahon miqyosidagi o‘xshash izlanishlarga muvofiqligi va mavjud bilimlarni kengaytirishdagi o‘rni katta. texnologik (150 ta so‘z): ushbu loyiha o‘zbek va turk tillaridagi aksiologik birliklarni qiyosiy-lingvistik jihatdan tadqiq qilishga qaratilgan. texnologik taraqqiyotning hozirgi bosqichida lingvistik tadqiqotlarda sun'iy intellekt, korpus lingvistika va kompyuter lingvistikasidan foydalanish imkoniyatlari kengaymoqda. mazkur loyiha texnologik vositalardan foydalanish orqali tadqiqot natijalarining ilmiy ahamiyatini oshirishga qaratilgan. texnologik yondashuvlar orqali o‘zbek va turk tillarining aksiologik birliklarini qiyosiy tadqiq qilish tilshunoslik va sun’iy intellekt sohasida muhim natijalarga olib keladi. ushbu loyiha kelajakda o‘zbek va turk tillari bo‘yicha katta hajmli lingvistik tadqiqotlar uchun asos bo‘lib xizmat qiladi. ijtimoiy-iqtisodiy …
3 / 11
htirish istiqbollari: loyihaning tijoratlashtirish istiqbollari, til o‘rgatish va madaniyatlararo aloqalar sohasida yangi mahsulotlar yaratish imkonini beradi. tilshunoslikka oid o‘quv kurslari, mobil ilovalar yaratish orqali loyihaning tijoratlashtirilishi mumkin. shuningdek, loyiha, turizm va ta’lim xizmatlari sohasida ham tijoratlashtirilishi mumkin. loyiha orqali, o‘quvchi va professional mutaxassislar uchun onlayn kurslar, turk tilini o‘rganish uchun audio qo‘llanmalarni yaratish orqali istiqbolli imkoniyat yaratadi. intellektual mulk yaratishni va uni himoya choralari boʻyicha reja (50 ta soʻz): loyihada yaratilgan yangi ilmiy ishlanmalarning intellektual mulk huquqlarini himoya qilish uchun paten va mualliflik huquqi talab etiladi. tadqiqot natijalari uchun litsenziyalar olinganidan so‘ng, ular maxsus raqamli tizimlarda himoya qilinadi. har bir yangi texnologiyaning intellektual mulk huquqlari to‘liq himoya qilinadi. malaka oshirish va stajirovka oʻtadigan tashkilotning loyihani bajarishdagi imkoniyati va ustunligi: loyihani bajarishda malaka oshirish va stajirovka oʻtadigan tashkilotning imkoniyatlari va ustunliklari quyidagilar: 1. ilmiy-texnikaviy salohiyat: tashkilotda yuqori malakali ilmiy va texnik jamoa mavjud bo‘lib, ular tilshunoslik, lingvokulturologiya, aksiolingvistika va raqamli texnologiyalar …
4 / 11
echimlar ishlab chiqish: tashkilotda ilmiy tadqiqotlar va texnologiyalarni innovatsion tarzda ishlab chiqish uchun zarur sharoitlar mavjud. loyihani amalga oshirishda stajirovka o‘tuvchilar va mutaxassislar, tilshunoslikka oid yangi ishlanmalarga hissa qo‘shish imkoniyatiga ega bo‘ladilar. 5. tadqiqot va rivojlantirish (r&d) bo‘limi: tashkilotning tadqiqot bo‘limi loyihani muvaffaqiyatli amalga oshirish uchun zarur bo‘lgan ilmiy resurslarni taqdim etadi. loyihada amalga oshirilgan natijalar, tashkilotning ilmiy salohiyatini oshirishga xizmat qiladi. loyihani asoslash (mazmuni) loyihada hal etilishi koʻzda tutilgan ilmiy muammo (150 ta soʻzdan oshmasligi lozim): loyihada hal etilishi ko‘zda tutilgan ilmiy muammo — o‘zbek va turk tillari o‘rtasidagi aksiologik birliklarni tahlil qilish va ularning o‘xshashliklari hamda farqlarini aniqlashdir. aksiologik birliklar tilning ma’naviy va madaniy mazmunini ifodalaydi va har bir til o‘z milliy tafakkurini aks ettiradi. o‘zbek va turk tillari o‘rtasidagi aksiologik birliklarni tadqiq qilishda, ularning madaniyatga, urf-odatlar va qadriyatlarni qanday ta’sir qilishini tushunish muhim. bu ilmiy muammo tilshunoslikda yangi bir yo‘nalish bo‘lib, ikki til o‘rtasidagi tipologik va aksiologik …
5 / 11
ilini olib borish; 2.har bir tilning madaniyat va qadriyatlar bilan qanday bog‘liqligini o‘rganish; 3.aksiologik birliklar asosida turk va o‘zbek tillarining o‘xshashliklari va farqlarini aniqlash; 4.aksiologik birliklarning o‘quvchi va talabalarning til o‘rganish jarayonida qanday qo‘llanilishini tahlil qilish; 5.o‘zbek va turk tillarini o‘rgatishda madaniy qadriyatlar asosida samarali ta’lim metodlarini ishlab chiqish; 6.madaniy tadbirlar va konferensiyalar, xalqaro doirada seminarlar va ijodiy uchrashuvlar o‘tkazish. 7. grant va investitsiyalar- xalqaro ilmiy madaniy fondlardan mablag‘ jalb qilish. loyihaning ilmiy yangiligi, qoʻyilgan vazifa(lar)ni hal etish va rejalashtirilgan natijalarni olish imkoniyatlari (1500 ta soʻzdan oshmasligi lozim): loyihaning ilmiy yangiligi, qoʻyilgan vazifa(lar)ni hal etish va rejalashtirilgan natijalarni olish imkoniyatlari: loyihaning ilmiy yangiligi, o‘zbek va turk tillarida aksiologik birliklarning o‘ziga xos tahlilini amalga oshirishdan iborat. aksiologik birliklar — bu tilning o‘ziga xos qadriyatlar, etnosiy va madaniy belgilari orqali shakllangan so‘zlar, iboralar yoki so‘z birikmalaridir. o‘zbek va turk tillarida aksiologik birliklarning tahlili, ikki xalqning madaniyatiga, mentalitetiga va tarixiy qarashlariga asoslangan qiyosiy …

Want to read more?

Download all 11 pages for free via Telegram.

Download full file

About ""o‘zbek va turk tillari aksiologik birliklari: qiyosiy lingvistik tadqiqot""

o‘zbek tili va adabiyoti fakulteti o‘zbek tilini o‘qitish metodikasi kafedrasi loyiha “o‘zbek va turk tillari aksiologik birliklari: qiyosiy lingvistik tadqiqot” fan yoʻnalishi: lingvokulturologiya nomzod: boymatova dilnoza baxtiyorovna filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori, (phd), dotsent loyiha toʻgʻrisida maʼlumot loyiha nomi: “o‘zbek va turk tillari aksiologik birliklari: qiyosiy lingvistik tadqiqot” oʻzbek tilida: “o‘zbek va turk tilidagi aksiologik birliklar: lingvistik hamda madaniy o‘xshashliklar va farqlar rus tilida: аксиологические единицы узбекского и турецкого языков: сравнительное лингвистическое исследование. fan yoʻnalishi: o‘zbek tili kalit (tayanch) soʻzlar (kamida 10 ta soʻz): aksiologik birliklar, lingvistik aksiologiya, o‘zbek va turk tili qiyosi, lingvokulturolo...

This file contains 11 pages in DOCX format (21.5 KB). To download ""o‘zbek va turk tillari aksiologik birliklari: qiyosiy lingvistik tadqiqot"", click the Telegram button on the left.

Tags: "o‘zbek va turk tillari aksiolo… DOCX 11 pages Free download Telegram