samostoyatel'naya rabota po leksika

PPTX 17 стр. 641,6 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 17
рус 8 самостоятельная работа по лексика студентка: 1 курса группа:1 фт (р)-23 cаидова манзура заимствования из славянских и неславянских языков 2 цель: познакомить обучающихся лексическими группами русского языка с точки зрения сферы их употребления. изучить все материалы об историзмах, неологизмах и архаизмах. задачи: показать богатсво русского языка, раскрыть особенности заимствования как одного из способов развития языка. дать понятие об активном и пассивном словарном запасе и определить их отличие. составить глоссарий из архаизмов, историзмов и неологизмов. ii – этап план урока введение основная часть словарный состав и его формирование исконная лексика русского языка заимствование слова в русском языке заимствования из родственных славянских языков и неславянсих языков заключение слова (по происхождению) исконно русские заимствованные слова, которые возникли в русском языке. слова, пришедшие из других языков. среди заимствованных слов выделяют экзотизмы и интернационализмы. экзотизмы – слова, передающие информацию, накопленную предками того или иного народа: пиала – сосуд для питья в форме небольшой чаши …
2 / 17
дноевропейских языков значительны и объясняются многочисленными контактами с этими народами из немецкого и голландского языков много слов пришло в эпоху петра i в связи с его реформами (нем.: гауптвахта, лагерь, фрахт, вексель, галстук; из голл.: гавань, лоцман, флаг, флот, дюйм, рейд, зонтик). из английского заимствования активно проникают в наш язык в настоящее время: брифинг, шоп, клиринг, ваучер. из французского много бытовых названий, из области искусства: браслет, медальон, пальто, сюртук, режиссер, афиша, дирижер). из итальянского пришла музыкальная терминология: ария, соната, карнавал, либретто, тенор. из испанского заимствования немногочисленны: гитара, серенада, мантилья, карамель и др. причины заимствования слов из других языков: неязыковые 1) международные отношения и связи: политические; культурные; торговые; военные 2) развитие науки, техники и искусства 3) социально-психологические (восприятие иноязычного слова как более престижного, красиво звучащего) языковые 1) потребность в наименовании новых предметов, явлений и т.п.: монитор 2) необходимость разграничить содержательно близкие, но все же различающиеся понятия: уют – комфорт 3) тенденция …
3 / 17
нославянским. немалую роль в обогащении русского языка сыграли и слова, пришедшие из других славянских языков – белорусского, украинского, польского, словацкого и др. 8 приметы заимствованных слов фонетические: - начальное а: анкета, абзац, ария, атака, арба, ангел; - начальное э: эпоха, эра, этика, экзамен, эффект, этаж; - буква ф: фонарь, софа, фильм, форма, эфир, профиль; - сочетание двух и более гласных: поэт, ореол, театр; - созвучия ге, ке, хе: герой, кедр, схема; - не свойственная русскому языку последовательность гласных и согласных звуков: парашют, пюре, джип; - гармония гласных - закономерное употребление в одном слове гласных только одного ряда: [а], [у] или [е], [и]: атаман, карандаш,, сундук, каблук, мечеть, бисер. приметы заимствованных слов словообразовательные: - иноязычные приставки: интервал, дедукция, регресс, контрадмирал; - иноязычные суффиксы: деканат, студент, техникум, редактор, литература, популизм, социалист морфологические: неизменяемость (по падежам и числам): такси, кофе, пальто, беж, мини, макси. сравним! старославянские слова фонетические признаки неполногласие: врата, плен; начальные …
4 / 17
истическому употреблению. стилистические признаки в группе славянизмов по происхождению учёный выделял: старославянские слова, русские варианты которых хотя и зафиксированы в древних памятниках, но неупотребительны: благо - болого, влага - волога; старославянизмы, употребляемые наряду с русским вариан-том, имеющим иное значение: гражданин - горожанин, главный - головной, прах - порох, млечный - молочный; старославянизмы, редко употребляемые в современном языке, имеющие русские варианты: брег - берег, глас - голос, врата - ворота, злато - золото, млад - молод. использование слов последней группы (например, в поэзии) стилистически уместно и оправдано. эти славянизмы являются славянизмами и по происхождению, и по стилистическому употреблению. морфемные признаки приставки: воз- (воздать, возвратить), чрез- (чрезмерный); суффиксы: -стви(е) (благоденствие), -ч(ий) (ловчий), -знь (жизнь), -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ- (сведущий, тающий, лежащий); характерные первые части сложных слов: бого-, добро-, зло-, грехо-, душе-, благо- и т.п. (богобоязненный, злонравие, добродетельный, грехопадение, душеполезный, благословение). лексические признаки церковные термины: священник, крест, жезл, жертва и др.; слова, обозначающие абстрактные понятия: …
5 / 17
be%d1%80%d0%bd%d0%b8_%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be_%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0 московский государственный университет печати валгина н.с. розенталь д.э. фомина м.и. современный русский язык учебник центр дистанционного образования мгуп 2002 иванова в. ф., тимофеева г. г. реформы азбуки и правописания // русский язык. энциклопедия / гл. ред. ю. н. караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — м.: научное издательство «большая российская энциклопедия»; издательский дом «дрофа», 1997. — с. 412—413. — 721 с. — isbn 5-85270-248-x. статья: языкознание–лексикология. фразеология. лексикография заимствованная лексика в русском языкеисточник: о. л. рублева. лексикология современного русского языка. 2016 подробне http://scicenter.online/frazeologiya-leksikografiya-leksikologiya-scicenter/312-zaimstvovannaya-leksika-russkom-126061.html image2.jpeg image3.png image4.jpeg image5.jpeg image6.wmf image7.gif image8.gif /docprops/thumbnail.jpeg

Хотите читать дальше?

Скачайте все 17 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "samostoyatel'naya rabota po leksika"

рус 8 самостоятельная работа по лексика студентка: 1 курса группа:1 фт (р)-23 cаидова манзура заимствования из славянских и неславянских языков 2 цель: познакомить обучающихся лексическими группами русского языка с точки зрения сферы их употребления. изучить все материалы об историзмах, неологизмах и архаизмах. задачи: показать богатсво русского языка, раскрыть особенности заимствования как одного из способов развития языка. дать понятие об активном и пассивном словарном запасе и определить их отличие. составить глоссарий из архаизмов, историзмов и неологизмов. ii – этап план урока введение основная часть словарный состав и его формирование исконная лексика русского языка заимствование слова в русском языке заимствования из родственных славянских языков и неславянсих языков заключение слов...

Этот файл содержит 17 стр. в формате PPTX (641,6 КБ). Чтобы скачать "samostoyatel'naya rabota po leksika", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: samostoyatel'naya rabota po lek… PPTX 17 стр. Бесплатная загрузка Telegram