yapon mamlakatining heysey davri haqida

DOCX 41 стр. 56,0 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1 / 41
yapon mamlakatining heysey davri haqida. mundarija kirish 4 i bob. yapon mamlakatining heysey davri haqida. 1.1. heysey davri haqida 6 1.2. heysey davrida bo’lgan voqealar 9 ii bob. heysey davri nasrining an'analari 2.1. heysey davridagi ma’daniyat….. . .. 14 2.2. heysey davridagi adabiyot rivoji. 17 xulosa 22 foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati 23 kirish til o’rganish jarayonida esa, madaniyatlar to’qnashuvi katta muammo sifatida ko’tariladi. bunga sabab til egasining “o’zimniki” va “begonaniki” degan diskriminatsiya xosil bo’lishida. “gohida bir tilda so’zlashayotgan insonlar ham bir-birini tushuna olmaydi, bunga sabab ularning madaniyatlari turlichaligidadir,” – deb aytgan sherba. bu ikki madaniyat namoyondalari suhbat qurganda madaniyatlarning to’qnashuvi ro’y beradi deganidir. bu suhbatdoshlarning salomlashishlaridanoq boshlanadi qadimgi asarlarni o’rganish jarayonida biz asarlarni, realiyalar, leksikalarning ekvivalentsizlik holatlarini yaponlab o’ta olmas ekanmiz, tilning bu jihatlarini ham chuqurroq o’rganishga majbur bo’lamiz. bugungi kunda davlat rahbarimiz biz yoshlarni zamonaviy ta’lim olishimiz, xxi asr talablariga to’laqonli javob beradigan kadrlarni yetishtirib chiqarish uchun barcha shart-sharoitlarni yaratib …
2 / 41
'lib, unda etakchi o'rinni egallaydi. shuni eslatib o’tish kerakki, til o’rganish hozirgi umummiliy tushunchalardan biriga aylanmoqda, yapon tili esa yangi o’rganilayotgan qirralari to’liq ochilmagan tildir. [1: sh.mirziyoyev erkin va faravon demokratik o’zbekiston davlatini birgalikda barpo etamiz - t.: “ma’naviyat”, 2008, - 137 b. ] mavzuning dolzarbligi. hozirgi kunda chet tili o`rganish davr talabidir. unga qiziqishi bor bo`lgan insonlarga chet tili o`rganishda kerak bo`ladigan asosiy davrdagi yozma asarlarni o’rganish, yapon madaniyatini o’rganish haqida so’z boradi. mavzuning o’rganilganlik darajasi. yapon tilidagi asosiy davirga tegishli tarixiy asarlar serqirra hodisa hisoblanadi. bu masala xususida yapon va jahon tilshunoslari ko’plab izlanishlar olib borishgan. mashhur yaponshunoslar qadimiy asar turli xil jihatlarini o’rganib chiqishgan. kurs ishining maqsadi. kurs ishining asosiy maqsadi yapon buyuk davrlarini o’rganishda yapon tilida yozilgan asarlar orqali bilib olishimiz mumkin. ishning maqsad va vazifalari. ishning maqsadi yapon davrining asarlari yapon tiliga qiziquvchilar va talaba, yoshlar uchun qay tartibda oson va qulay tarzda o’rgatish haqidagi …
3 / 41
tari yoki "ertak."ushbu asarlar ko'pincha romantik, sarguzasht va odobli hayot elementlarini birlashtirgan xayoliy rivoyatlar edi. eng mashhur monogatari ba'zi murasaki shikibu tomonidan "genji tale" va "heike tale o'z ichiga oladi," qaysi samuray sinf yuksalishi va qulashi solnomasidir. heian davrining yana bir muhim nasriy janri nikki yoki " kundalik."ushbu asarlar ko'pincha ayollar tomonidan yozilgan va kundalik hayot, odobli voqealar va munosabatlar haqida shaxsiy ma'lumotlar berilgan. ba'zi diqqatga sazovor misollar" yostiq kitobi "tomonidan sei shonagon va" sarashina kundaligi " xonim sarashina tomonidan. heian davrida ham o'sha davr voqealarini aks ettirgan tarixiy yozuvning rivojlanishi kuzatildi. davrning eng muhim tarixiy asarlaridan ba'zilari" kojiki "va" nihon shoki, " bu yapon mifologiyasi va tarixining dastlabki yilnomalari. umuman olganda, heian davridagi nasriy an'analar shaxsiy tajriba, odobli hayot va inson va g'ayritabiiy olamlarning kesishishiga e'tibor qaratildi. ushbu an'analar asrlar davomida yapon adabiyotiga ta'sir ko'rsatishda davom etdi. imperator akixito hukmronligiga mos keladigan heisei (so'zma-so'z "tinchlikka erishish") tinchlik davri edi, …
4 / 41
va xalqaro miqyosda mashhur bo'lgan anime va manga "yoqimli" deb tarjima qilingan kavayi printsipi bilan chambarchas bog'liq."bu" xushmuomalalik " madaniyati ko'pincha shakli sifatida tushunilgan qochish urushdan keyingi davrdagi og'ir haqiqatlardan va ko'pincha halokatli tabiiy ofatlar bilan tahdid qiladigan mamlakatdan. rassomlar yoqadi yoshitomo nara va murakami takashi kavayining quyuq pastki qismini o'rganish uchun manga va anime elementlaridan foydalaning. murakami takashi kabi rassomlar o'z asarlarida nafaqat zamonaviy manga va anime madaniyatiga, balki yapon san'ati tarixining eski nasablari va nasabnomalariga ham murojaat qilishadi. murakami-bu edo davridagi "eksantrik" rassomlarning shaxsiy va ko'pincha provokatsion talqinlari bilan bog'liq bo'lib, ularning asarlari baribir yapon tasviriy san'ati kanonining ajralmas qismiga aylandi. yoqdi endi uorxol yoki yaqinda jeff kuns, murakami rasm, haykaltaroshlik va montajdagi asarlarini uning kompaniyasi tomonidan ishlab chiqarilgan mahsulotlar va nashrlar bilan to'ldiradi, kaikai kiki. zamonaviy yapon rassomlari o'z qarashlarini ifoda etish yoki vositaning mukammalligi va qayta ixtirosiga e'tibor qaratish uchun turli xil vositalardan foydalanadilar. masalan, sugimoto …
5 / 41
reyva ("chiroyli uyg'unlik"ga tarjima qilinadigan) ga kirdik. yaponiyada boshqa joylarda bo'lgani kabi, bugungi san'at ham o'tmish bilan rezonanslashishda davom etmoqda. etimologically, so'z " qo'msash "yunon associationstos kelgan," qaytish uy, va associationclothinglgos,"og'riq". 17-asrda g'arbiy evropada vatanni sog'inish uchun tibbiy atama sifatida kiritilgan nostalji birinchi bo'lib kengroq ta'sir ko'rsatdi frantsuz adabiyoti 19-asr, qachon mualliflar yoqadi balzak va bodler uni tarqoq turini belgilang sog'inch. garchi u "nostalji" deb nomlanmagan bo'lsa ham, bu hissiy ruhiy holat yapon adabiyotining boshidanoq she'riyat va nasrda uy shahri yoki bolalik tushunchalariga nisbatan muhim rol o'ynagan. ushbu maqola yapon adabiyoti va madaniyatidagi nostalji haqidagi zamonaviy tushunchalarga bag'ishlangan va nima uchun o'tmish uchun sentimentallikka ehtiyoj borligini so'raydi. yilda heisei adabiyoti" o'tmish " ko'pincha ga ishora qiladi shxvva yoki taishxotinchilik davri, holbuki meiji va taishxotinchilik adabiyoti ko'pincha edo yoki xeyan o'tmishni yaratishda davr. vaqtinchalik farqlarga qaramay, o'tmishni qurish strategiyalaridagi o'xshashliklar saqlanib qolmoqda. heisei davridagi badiiy matnlarni yaqin o'qish orqali ushbu maqola …

Хотите читать дальше?

Скачайте все 41 страниц бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "yapon mamlakatining heysey davri haqida"

yapon mamlakatining heysey davri haqida. mundarija kirish 4 i bob. yapon mamlakatining heysey davri haqida. 1.1. heysey davri haqida 6 1.2. heysey davrida bo’lgan voqealar 9 ii bob. heysey davri nasrining an'analari 2.1. heysey davridagi ma’daniyat….. . .. 14 2.2. heysey davridagi adabiyot rivoji. 17 xulosa 22 foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati 23 kirish til o’rganish jarayonida esa, madaniyatlar to’qnashuvi katta muammo sifatida ko’tariladi. bunga sabab til egasining “o’zimniki” va “begonaniki” degan diskriminatsiya xosil bo’lishida. “gohida bir tilda so’zlashayotgan insonlar ham bir-birini tushuna olmaydi, bunga sabab ularning madaniyatlari turlichaligidadir,” – deb aytgan sherba. bu ikki madaniyat namoyondalari suhbat qurganda madaniyatlarning to’qnashuvi ro’y beradi deganidir. bu suhba...

Этот файл содержит 41 стр. в формате DOCX (56,0 КБ). Чтобы скачать "yapon mamlakatining heysey davri haqida", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: yapon mamlakatining heysey davr… DOCX 41 стр. Бесплатная загрузка Telegram