сравнительно-типологическое описание фонологических систем английского и русского языков

PPT 396,5 КБ Бесплатная загрузка

Предварительный просмотр (5 стр.)

Прокрутите вниз 👇
1
1573312305.ppt lecture 2 лекция 2 сравнительно-типологическое описание фонологических систем английского и русского языков сравнительная типология английского и русского языков, 4 курс, 8 семестр. разработчик: к. филол.н., доцент васильева с.л. вопросы для обсуждения понятие фонологического уровня языка. типологические показатели сопоставления фонологических систем двух языков. сопоставительная характеристика систем гласных фонем в русском и английском языках. сопоставительная характеристика систем согласных фонем в русском и английском языках. дистрибуция гласных и согласных фонем и аллофоническое варьирование. фонологический уровень языка основные единицы: фонема – минимальная фонетическая единица, способная различать звуковые оболочки слов и морфем (конститутивная и различительная функции); аллофоны – варианты фонемы; слоги – непредельные единицы фонологического уровня; суперсегментные средства: ударение и интонация типологические показатели сопоставления фонологических систем инвентарь, число и состав фонем: в разных языках разное количество гласных и согласных фонем в зависимости от преобладания гласных или согласных все языки делятся на: вокалические (англ. яз. 20/24, шведский яз. 21/19, датский 29/18) консонантические (рус. яз. 5/34, …
2
овывается на данных спектографа и описывает аккустические свойства звуков дихотомическая фонология 12 различительных признаков фонем: 9 основных и 3 дополнительных. 1) вокальность/невокальность 2) консонантность/ неконсонантность 3) высокие/низкие 4) диффузность/компактность: компактность определяется близостью формантов друг к другу 5) бемольность/небемольность: бемольные фонемы характеризуются веляризацией дихотомическая фонология 6) диезность/недиезность: диезные фонемы характеризуются палатализацией 7) прерванность/непрерывность: если начало спектограммы размыто, то это непрерывный звук, а если резко, то прерывный. 8) резкость/нерезкость: резкость обусловлена большей интенсивностью шума, которая возникает вследствие прохождения потока воздуха сквозь преграду 9) звонкость/глухость дихотомическая фонология неосновные аккустические признаки: 1) назализованный/неназализованный; 2)глоттализованный/неглоттализованный 3) напряженный/ненапряженный гласный /а/ в соответствии с данными признаками характеризуется как: вокальный, неконсонантный, низкий, компактный, небемольный, недиезный, непрерывный, нерезкий, звонкий типологические показатели сопоставления фонологических систем функции фонем в слове 2 основные функции фонемы: дистинктивная и конструктивная в некоторых языках фонемы выполняют другие функции: в семитских языках согласные служат выражению лексического значения, а гласные – выражению грамматического значения сопоставительная характеристика систем …
3
barber – barby в русском языке в подобных случаях мы имеем дело с аллофоническим варьированием (корова, молоко и т.д.) большая лабиализованность русских гласных фонем количество и качество оппозиций в обоих языках - оппозиции по признаку ряда: /i:/ - /u:/ leap – loop, beat-boot /æ/ - /a:/ back –bark /e/ - /з:/ bed-bird /и/ - /у/ пить-путь /и/ - /ы/ пил-пыл /ы/ - /у/ бык-бук /э/ - /о/ пел-пол количество и качество оппозиций для английского языка – оппозиция по признаку подъема: противопоставление фонем в пределах одного подъема (долгие и краткие гласные): /i:/ - /i/ eat – it, peel – pill /u:/- /u/ fool – full /o:/ - /o/ cord – cod в русском языке такая оппозиция отсутствует количество и качество оппозиций для обоих языков – оппозиция в пределах разных подъемов: /i:/ - /æ/ seat-sat /i:/ - /e/ beat – bet /u/ - /a:/ book – bark /и/ - /э/ пил-пел /у/ …
4
оих языков; позиционные изменения 2) ассимиляция имеет свои особенности в разных языках: в рус. яз. – регрессивная ассимиляция по звонкости/глухости (погодка); в англ. яз. ассимиляция по звонкости/глухости отсутствует; в англ. яз. – ассимиляция, связанная с изменением артикуляции одного согласного под влиянием другого in the, at the, wealth; street, dream. позиционные изменения 3) явление аккомодации обнаруживается только в русском языке: рад – ряд, тук – тюк 4) в обоих языках – случаи аллофонического варьирования, связанные с историческими чередованиями: ч∞ж (могу-можешь); к∞ч (пеку-печешь) d∞зn (decide-decision); t∞∫n (resolute - resolution); z∞зə (please - pleasure).
5
сравнительно-типологическое описание фонологических систем английского и русского языков - Page 5

Хотите читать дальше?

Скачайте полный файл бесплатно через Telegram.

Скачать полный файл

О "сравнительно-типологическое описание фонологических систем английского и русского языков"

1573312305.ppt lecture 2 лекция 2 сравнительно-типологическое описание фонологических систем английского и русского языков сравнительная типология английского и русского языков, 4 курс, 8 семестр. разработчик: к. филол.н., доцент васильева с.л. вопросы для обсуждения понятие фонологического уровня языка. типологические показатели сопоставления фонологических систем двух языков. сопоставительная характеристика систем гласных фонем в русском и английском языках. сопоставительная характеристика систем согласных фонем в русском и английском языках. дистрибуция гласных и согласных фонем и аллофоническое варьирование. фонологический уровень языка основные единицы: фонема – минимальная фонетическая единица, способная различать звуковые оболочки слов и морфем (конститутивная и различительная функц...

Формат PPT, 396,5 КБ. Чтобы скачать "сравнительно-типологическое описание фонологических систем английского и русского языков", нажмите кнопку Telegram слева.

Теги: сравнительно-типологическое опи… PPT Бесплатная загрузка Telegram