диалектная лексика.типы диалектизмов.

PPTX 26 sahifa 6,3 MB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1 / 26
лекция №6 диалектная лексика.типы диалектизмов. план: 1. основные признаки диалектного слова. 2. омонимия, синонимия, антонимы в говоре. 3. диалектная фразеология. 4. лексикография. ключевые слова: лексикология, этнографизмы, семантические диалектизмы, полисемия, изоглоссы, омонимия, синонимия, антонимы. диалектным словом является слово, имеющее локальное распространение и в то же время не входящее в словарный состав литературного языка (в любую его разновидность). диалектные слова в диалектной речи и в литературном языке имеют неодинаковые функции. для носителей говора диалектное слово является нормальным и обычно не отличается от общенародного слова, т. е. с точки зрения носителей говора диалектизмов не существует. в литературном языке диалектное слово является или чужеродным элементом, не несущим никакой стилистической нагрузки, или сознательно используется для каких-либо стилистических и иных целей. известно, что в истории лексики положение многих слов изменялось: общеупотребительные слова становились диалектными, специальными, архаичными и т. п., а диалектные слова завоевывали право литературного гражданства. диалектизмы — исторически изменчивая категория. на протяжении xix—xx вв. некоторые …
2 / 26
стических целей или в качестве специальных терминов. существенным вопросом является определение границы между диалектными словами и индивидуальным словотворчеством. процесс словотворчества происходил и происходит у всех слоев населения, в том числе и у носителей говоров. однако не всякое новообразование получает широкое распространение, не всякое новообразование является устойчивым. известно, что очень много окказиональных слов имеется в словаре в. и. даля. какое-нибудь квадратить «делить площадь на квадраты», имеющееся только в словаре в.и. даля, при подходящей ситуации может образовать каждый говорящий на русском языке для разового употребления, но это образование не будет устойчивым явлением языка. диалектные слова можно разделить на два основных типа: а) слова, отличающиеся от общерусских слов своим морфологическим и фонетическим составом, иначе, своим материальным оформлением; эти слова условно можно назвать лексическими диалектизмами; б) слова, отличающиеся от соответствующих общерусских слов своими значениями; такие слова условно можно назвать семантическими диалектизмами. лексические диалектизмы. 1. слова, корни которых отсутствуют в литературном языке. эти слова по …
3 / 26
альном оформлении: черница, чернига «черника»; загородь, загорода, загородка, изгородина «изгородь»; насдогнать «догнать»; насвирать «наврать»; насев «посев, засев» и т. д. как известно, аффиксы могут выполнять двоякую роль: как средство образования нового слова и как средство выражения грамматического значения. 4. слова с теми же корнями, аффиксами и значениями, что и в литературном языке, но с фонематическими различиями, не составляющими фонетических и морфологических закономерностей, т. е. не являющихся элементами фонетических и морфологических систем языка. когда различия в фонематическом составе слова имеют ―индивидуальный‖ характер, они начинают играть роль лексических признаков, становятся структурными элементами слова как лексического явления. сравним, иржа — ржа, омшанник — мшанник, комарь — комар, снагырь -— снегирь и т. п. семантические диалектизмы. семантическими диалектизмами можно назвать слова, оформленные так же, как и соответствующие слова в литературном языке, но имеющие различия в лексических значениях: погода «непогода, ненастье», руда «кровь», наседка «насест», мост «сени», пахать «подметать», виски «волосы», губы «грибы и т. …
4 / 26
огое». в русских говорах мордовии имеются омонимы: 1 рак – «хлебное изделие в форме рака» и 2 рак – «черный таракан», заимствованное слово и диалектное: 1 морда –«часть головы животного» и 2 морда – «приспособление для рыбной ловли» заимствовано из финского языка; разнодиалектные слова, имеющие разную производящую основу: любак – «любимый человек» (калужское) и любак –«любой» (владимирская, тульская области); 2) распад многозначного слова на омонимы (гомогенные омонимы): 1 бабка – «бабушка, старушка»; 2 бабка– «укладка снопов»; 3 бабка – «наковальня для отбивания кос». синонимия в говорах проблема диалектной синонимии во многом является спорной, окончательно не решенной. в научной литературе отсутствует единое определение диалектного синонима, четкое разграничение синонимов и вариантов слов. это объясняется нечеткими территориальными границами говоров. так, одни ученые диалектными синонимами считают слова одной грамматической категории, близкие или тождественные по значению, распространенные в одном или в разных говорах, другие – только в пределах одного говора. антонимы в говоре в русских …
5 / 26
метам, наречия со значением «мало» выражает главным образом разную степень небольшого количества. лексикография (от греч. «относящийся к слову» и «пишу») – это наука, основной задачей которой является выработка принципов словарного представления лексики. однако лексикографией называют и процесс создания словарей, и совокупность словарей, связанных с той или иной национальной традицией, тем или иным временным периодом. интерес к народной лексике, собирание которой в россии началось не позднее 30-х годов xviii в., резко возрастает к середине xix в. в это время выходят опыт областного великорусского словаря (1852) и дополнение к «опыту областного великорусского словаря» (1858). организаторами и исполнителями этих изданий были академики а.x. востоков и и.и. срезневский. для своего времени это были образцовые издания. чуть позже появляется словарь в. и. даля, где также представлено много диалектных слов. толковый словарь живого великорусского языка (оригинальное название: «толковый словарь великорусского наречия русского языка»). второе издание словаря, составленного владимиром далем в середине середине xix века. большой иллюстрированный …

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Barcha 26 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"диалектная лексика.типы диалектизмов." haqida

лекция №6 диалектная лексика.типы диалектизмов. план: 1. основные признаки диалектного слова. 2. омонимия, синонимия, антонимы в говоре. 3. диалектная фразеология. 4. лексикография. ключевые слова: лексикология, этнографизмы, семантические диалектизмы, полисемия, изоглоссы, омонимия, синонимия, антонимы. диалектным словом является слово, имеющее локальное распространение и в то же время не входящее в словарный состав литературного языка (в любую его разновидность). диалектные слова в диалектной речи и в литературном языке имеют неодинаковые функции. для носителей говора диалектное слово является нормальным и обычно не отличается от общенародного слова, т. е. с точки зрения носителей говора диалектизмов не существует. в литературном языке диалектное слово является или чужеродным элементом, ...

Bu fayl PPTX formatida 26 sahifadan iborat (6,3 MB). "диалектная лексика.типы диалектизмов."ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: диалектная лексика.типы диалект… PPTX 26 sahifa Bepul yuklash Telegram