turkiy tillarda gap qurilishi

DOCX 7 sahifa 21,3 KB Bepul yuklash

Sahifa ko'rinishi (5 sahifa)

Pastga aylantiring 👇
1 / 7
3-amaliy mashg‘ulot mavzu: turkiy tillarda gap qurilishi 1-topshiriq. quyidagi parchalarni gap qurilishi bo‘yicha tahlil qiling. qirg‘iz tilida шұбырып барады …шұбырып барады…бәрі де қалаға қарай кетіп барады…жаяуы да… көліктісі де… топ-топ бодып жол ұстінде отырған аш қарғалар қарқылдап‚ дүркіреп ұшып кетеді…олардыӊ ұшқан жерінен көтерілген‚ кул секілді сұрғылт шаӊ баяу ғана қалықтап келіп қайта қонады. айнала төӊірек құлаққа ұрған танадай тағы да жым-жырт бола қалды. шаӊытып мұнарланған кеӊ ‚ыстық аспаннан жалын лебі теуіп тұр. қапшық арқалаған шаруалар жаӊа сары жөке тиеген арбамен ақатарласа жұріп келе жатты. жөкеніӊ устіндесында басында ақ киіз қалпағы бір арбакеш отыр. оныӊ көйлегініӊ омырауы ағытулы‚ тамыры білеуленген мойнынан тер солғалап ағып келеді. -қай ауылдікісіӊдер?- деп, жөн сұрады ол жаяулардан. -жоғарғы ашты аулынікіміз,- деп жауап берді жаяуларидыӊ бірі.- ал өзіӊіз қай ауылдікісіз? -ушелінікіміз… әӊгіме сонымен тоқтап қалды. арбакештіӊ арт жағында төрт-бес жасар бір бала отыр. ол ыстықтан әбден қалжыраған. маужыратып қалғыта бастаған ұйқыдан сергігісі келгендей, ол көзін бақырайтып аша …
2 / 7
йи, лакин hарада исе дахилиндә кизләниб галан бир hадисә хеялында чанланды... бөйүйүб екә киши олуб... бу сөзлари эшидән ушаг даhа чиддиййәтлә ишләйир вә атасынын ону бөйүк еринә гоймасындан севинирди...муса киши hейрәтлә чамаата бахды...фиридуну тәәччүблә бахдығыны корәрәк, о анлатмаға башлады...йочсуллуг, эhтияч вә зулм онун нәсиби олмушдур. шәhәрдә биринчи козунә дәйән эhтияч вә касыблыг ла зәнкинлик вә зинәт сәhнәларинин hәр аддымда гарщылашмасы, үз-үзә дурмасы иди...лакин бу үрәйә чүрүк тәсәввурләр, әгидәләр ве янлыш тәрбийә элә дамга басмышдиыр ки, онлары силмәк үчүн бир әср лазымдыр...сәhв этмирәмсә, мән сизинлә бу барәдә бир дә сөhбәт этмишдим...азәрбайчана кәлән вә чолләрдән, чохлу кәндләрдән кечән даш йолун гырағындакы чайханада гейри-ади бир чанлылыг вардыр. (м.ибраhимов) turk tilida bay pürenün oğlu bamsı beyrek hikәyesinde yeralan bir diğer tutsaklık ise beyrekhen üztutsak dışmeden önce yaşanır. bu tutsaklıkkı sas ürelidir; burada tutsak alınan kışı bezirgәnlardan birinin kardeşidir. on altı yıldır dışar daolan bezirgânlar, oğuz yurduna dönerken kâfirlerin saldırısına uğramış, izlerinden biri tutsak dışmıştir. …
3 / 7
in tutsak olduğu boylardai sebabanın oğul ututsaklıktan kurtardığı görülür. ancak, bu hikәyeler dedik katizek enönemli bir husus, oğulların tutsaklık hallerinde bile yiğitlik göstermeleridir. (“dede korkut” hikәyeleri) qozoq tilida ха, менің әміршілерім, сонымен әңгімемді ақырындап бастай берейін. бұл ѳмірде байлардың палаудан жүрегі айнығанда, кедай сорлылардиӊ сусын да тауып іше алмайтын кездері болады ғой. сіздерге не туралы айтсам екен? бірде, өлген адамдардыӊ бата оқырында болып, тегін ішіп-жемекші болған молла, жарраннан шығып тюрханға келе жатады. сол сапарында оныӊ мінген есегі сазға батып қалғанда, мен жарға жасырынып түрған едім. әзірге ол сол жерде қала тұрсын, мен сіздерге басқа бір әнгіме айтайын. өткен заманда махмуд деген бір саудагер болыпты. өзініӊ ұлы болмапты деседі. бірақ көзініӊ жанариндай, жаны сүйген жалғыз қызы бар екен. әр сұлудыӊ өзініӊ бір кемшілігі болмай ма? бірақ махмудтыӊ нигар-ханым деген қызыныӊ сұлулығы сондай, бір көрген адам есінен танатын болса керек. (асқар лекеров. местан) *** *** осы жұрт ескендiрдi бiле ме екен? македония …
4 / 7
ак тиеш булса кирәк! гаделлек ияләре һәр максатның юлынча барырлар вә һичкемгә таш атмаган хәлдә теләкләренә дә иркен вә тугры барып ирешерләр...» мәшһүр мәгърифәтчебез бала тәрбияләүне бишектән башларга кирәк дип саный һәм шуңа күрә ана булган хатын-кызны тәрбияләү мәсьәләләренә бик күп игътибар бирә. ул «бала тәрбияләү – ананың гаиләдәге генә түгел, ә бөтен җәмгыять алдындагы изге һәм җаваплы бурычы булып тора», дип саный. мәктәпкәчә яшьтәге һәм мәктәп яшендәге балаларны тәрбияләү буенча биргән киңәшләрендә ул балаларга фәкать дөресен сөйләргә, аларны һәртөрле җеннәр, пәриләр, өрәкләр һәм башка шундый нәрсәләр турындагы уйдырмалар белән куркытмаска кирәк дип әйтә. аныңча, ана кеше үзенең балалары белән тыныч, тигез тавыш белән сөйләшергә, аларны кызыксындырган сорауларга сабыр гына җавап бирергә тиеш. тән җәзалары һәм башка төрле җәзалар кулланылырга тиеш түгелләр. ана кеше үзенең балаларын кечкенә чактан ук үзләренең кылган гамәлләре өчен җавап бирергә өйрәтергә тиеш. (ризаэддин бине фәхреддин әсәрләре). boshqird tilida борон-борон заманда, урал тауы ла, ағиҙел дә …
5 / 7
yedi. jerdi qali’n’ qar qaplag’an. gu’ljamal menen aysa’nem qardi’ g’ashi’rlati’p, woqi’wdan qayti’p kiyati’r. wolar jol boyi’ mektepte bolg’an qi’zi’qli’ waqi’yalardi’ ayti’si’p kiyati’r. birwaqi’tta wolardi’n’ aldi’nan qon’si’si’ murat ag’a shi’qti’. iyninde u’lken mi’lti’g’i’, qoli’nda kishkeneg’ana go’jek bar.yeki qi’z woni’n’ menen sa’lemlesti. aysa’nemnin’ go’jekke ko’zi tu’sti de: -murat ag’a, an’ awlap kiyati’rsi’zba? bu’gin bizler ta’biyat pa’ninen tiri jani’zatlarg’a zi’yan bermew kerekligi haqqi’nda wo’ttik. sizler balawaqti’n’i’zda bunday tema wo’tpedin’iz be? bizlerge mug’allim haywanat larg’a jamanli’q yetken adamni’n’ wo’zine qayti’p baradi’ dep aytti’,-dedi. -siz go’jekti qalay atti’n’i’z? wog’an jani’n’i’z ashi’madi’ma?,-dep gu’ljamalda so’zge qosi’ldi’. wolardi’n’ ga’plerine murat ag’a ku’lip: -yey qi’zlari’m-ay, sada si’zlar-aw. yele balasi’z-da’.tu’sin bey siz hesh na’rseni,-dedi de joli’n dawam yetti. gu’ljamal menen aysa’nem qon’si’si’ni’n’ izinen uzaq waqi’t qarap turdi’.go’jekke rehimi keldi. yerten’ine murat ag’a woljasi’nan wonshakewli toli’n’qi’ramay u’yine keldi. hayali’da woni’ qapali’ pishin deku’ tipaldi. kishkene qi’zi’ni’n’ mazasi’ joq yekenligin aytti’.( “da`murat ag’a ka’rin nege tasladi’?” . gu’rrin’) iv bosqich. guruh a’zolari …

Ko'proq o'qimoqchimisiz?

Barcha 7 sahifani Telegram orqali bepul yuklab oling.

To'liq faylni yuklab olish

"turkiy tillarda gap qurilishi" haqida

3-amaliy mashg‘ulot mavzu: turkiy tillarda gap qurilishi 1-topshiriq. quyidagi parchalarni gap qurilishi bo‘yicha tahlil qiling. qirg‘iz tilida шұбырып барады …шұбырып барады…бәрі де қалаға қарай кетіп барады…жаяуы да… көліктісі де… топ-топ бодып жол ұстінде отырған аш қарғалар қарқылдап‚ дүркіреп ұшып кетеді…олардыӊ ұшқан жерінен көтерілген‚ кул секілді сұрғылт шаӊ баяу ғана қалықтап келіп қайта қонады. айнала төӊірек құлаққа ұрған танадай тағы да жым-жырт бола қалды. шаӊытып мұнарланған кеӊ ‚ыстық аспаннан жалын лебі теуіп тұр. қапшық арқалаған шаруалар жаӊа сары жөке тиеген арбамен ақатарласа жұріп келе жатты. жөкеніӊ устіндесында басында ақ киіз қалпағы бір арбакеш отыр. оныӊ көйлегініӊ омырауы ағытулы‚ тамыры білеуленген мойнынан тер солғалап ағып келеді. -қай ауылдікісіӊдер?- деп, жө...

Bu fayl DOCX formatida 7 sahifadan iborat (21,3 KB). "turkiy tillarda gap qurilishi"ni yuklab olish uchun chap tomondagi Telegram tugmasini bosing.

Teglar: turkiy tillarda gap qurilishi DOCX 7 sahifa Bepul yuklash Telegram